Infuntanetta, Carlo, Sciacca, June 4, 1649
Sender
Year
Month
Day
From (City)
From (Institution)
To
Recipient
Anterior Desire
Destination(s)
Models/Saints/Missionaries
Other Names
Left for mission lands
Language of the Letter
Links
Notes
Archive
Folder
Number
Transcription
Molto Reverendo Padre in Christo
Pax Christi
In molte mie, hò dimandato dà Vostra Paternità l’impiego delle missioni settentrionali, ò oltre, che si fossero: mi fù risposto, che perseverassi ni ciò; per ultimo hebbi scritto, che già s’era precluso il varco ad Italiani, solo aperto à Spagnuoli: or io fò intendere à Vostra Paternità, che sono di natione spagnuolo dà Barcellona, come ne mostro le scritture autentiche degli miei Avoli, è vero che io sono Siciliano: se ciò mi potrà giovare, so che Vostra Paternità non lo postergherà se stima che possa riuscire à gloria del Signore, et servizio della Compagnia.
Si potrà Vostra Paternità informare di questo dal Padre Ignatio Gargano, il quale mi disse, che ne scrivessi à Sua Paternità. [Et] io non voglio senza la volontà di lei, la quale se giudicarà altrimente, à me sarà ciò che prefinisce ugualmente à cuore. con che la riverisco, raccomandandomi alle sue Sante orazioni, et Sagrificj
Di Vostra Paternità
Indegnissimo Servo et Figlio nel signore
Carlo Infontanetta
Sciacca 4. di Giugno 1649.
Transcription- back
Sicilia // Sciacca 4 di Giugno 1649 // Padre Carlo infontanetta// Indie, li suoi antenati sono di Barcellona
Al Molto Reverendo Padre Nostro // […] il Padre Vincenzo Car//rafa Preposito Generale della Compagnia di // Giesù // Roma