Cabrini, Francesco Maria (1814-1862) , Naples, June 6, 1840

Grade S.J.

Year

Month

Day

6

From (City)

From (Institution)

To

Anterior Desire

Destination(s)

Models/Saints/Missionaries

Other Names

Left for mission lands

No

Language of the Letter

Notes

Archive

Folder

Number

341

Download PDF

341.jpg
341v.jpg
indipetae-transcription-ARSI--AIT-1--341.pdf

Transcription

~Provincia Romana – Roma, vigilia della Pentecoste 6 Giugno 1840.

Fratello Scolastico Francesco Cabrini.~

Molto Reverendo in Cristo Padre,

Mi credo in dovere di manifestare a Vostra Paternità ciò che il Signore m’inspira, e alcuni Padri della Compagnia molto illuminati, mi consigliano costantemente a fare; onde io spero che Vostra Paternità come Padre comune, che mi ha compatito quando altre volte le chiesi e manifestai i vivi desideri che sentiva, così mi compatirà anche adesso se semplicemente le vengo esponendo quello che Iddio vuole, per quanto pare, che le faccia sapere. Io dunque fino dall’anno decimo od undecimo dell’età mia, fino da quando non sapeva altro mondo esistere, che la terra dove son nato, sentiva caldo il desiderio di portarmi a predicare la fede ne’ Paesi Barbari e solea dire, senza intender nulla, ch’io sarei vissuto e morto per estremi lidi. Questo fu quattro cinque anni prima ch’io sentissi vocazione alla Compagnia negli anni poi susseguenti, quando cominciai leggere alcun che delle Vite o Storie de’ Nostri, ed avere alcuna inspirazione e brama per la Compagnia vieppiù si accese e crebbe la fiamma delle Missioni estere; e mandato sulle prime ad essere esaminato (che quando entrai eran già sette anni ch’avea la vocazione) altro non sapea rispondere che Iddio mi chiamava alla Religione per predicare il Vangelo a’ barbari;

E quando i miei peccati mi demeritavano tal grazia, e le distrazioni ch’ebbi negli ultimi anni mi stoglievano dall’entrare, e già pensava darmi agli studj di medicina; l’immensa bontà di Maria Santissima si degnò con un chiaro e vero miracolo riconfermarmi nella vocazione, dopo di che cessato ogni contrasto, mi trovai aperta la porta alla Compagnia. Nel noviziato non le dirò se abbia avuto questi desiderj, ch’io non finirei mai se venisse parlandole di questo tempo: nelle afflizioni, tentazioni, e croci, con che il Signore si degnò di visitarmi: questo era il pensiero che mi facea esultar di gioja in mezzo a patimenti, questa la luce che sgombrava ogni tenebra. In una parola sempre ho avuto queste chiamate dal Signore or più or meno forti; e molto tempo innanzi ch’io potessi immaginare di partir da Loreto, sentii un forte impulso a chiedere a Maria Santissima nella Santa Sua Casa la grazia delle Missioni, il che ho fatto con qualche ripugnanza non credendolo tempo atto. Ora poi, più che mai placidamente e fortemente mi sento sospintoa a scrivere a Vostra Paternità e chiederle tal grazia; nè parmi d’essere

//

a ciò mosso da fantasia o dal veder ch’altri partono; chè oggimai posso intendere che voglia dir Missioni Estere. E per dirle più determinatamente aggiungerò che l’animo fra tanti desiderj fu sempre volto al Giappone alla Cina, ovvero in luoghi dove fossero riduzioni di selvaggi. Se poi a Dio piacerà che come l’altra volta, segua i Missionarj sulle carte Geografiche, mi terrò contentissimo del far anche in ciò la volontà di Dio, che null’altro bramo; e solo per adempier questa ho io scritto questa lettere dopo aver chiesto lume allo Spirito Santo, e sentito il parere di alcuni Padri Nostri i quali non solo hanno sempre approvato questi desideri come venuti dal Signore; ma consigliato a ciò fare aggiungendomi talun d’essi a non lasciar passar la Novena dello Spirito Santo senza scriverle.

Della mia età corre l’anno vigesimosesto; la lingua Francese con un po’ d’esercizio la so discretamente: Per lo passato ho atteso a qualche arte che rinfrescandone lo studio potrebbe giovare [Vedo] che Vostra Paternità fosse persuaso del resto, mi direbbe, della salute? Le dirò, per grazia di Dio, non ho vizi organici, non ho mai sputato sangue dal petto, la mia complessione è anzi robusta che debole, non ho miglior medicina che azione e moto; che se per lo passato fui prostrato di forze, eccole lo scioglimento del nodo. Il Signore dopo sei mesi di Noviziato si degnò s’esercitarmi nella pazienza col fare per il corso di tre anni e mezzo che se non ogni notte, almeno il più delle notti non solo privato fossi del consueto riposo, ma sì aspramente travagliato: cosicchè il tempo dato al necessario ristoro delle forze era per me un continuo tormento. In questo stato di cose, come avrei potuto conservar quella vigoria e robustezza propria di mia complessione? Fu un ajuto speciale del Signore che dat nivem sicut lanam che fra tanto abbattimento e perdita di forze, io potessi in tutto reggermi in piedi, e stare e fare tutte le cose della Comunita: Bonum mihi quia humiliasti me! = Chi sa che questo non sia stato il Noviziato de’ patimenti delle Missioni! Eccole Padre mio umilmente esposte le brame che da tanto tempo mi concede quel Dio che si vale degli strumenti più deboli pei fini altissimi di sua Gloria.

Che se egli si valse d’una mascella d’asino per atterrar i suoi nemici, non potrò io sperare che voglia degnare d’uno sguardo questa miserabile sua creatura? … La prego col cuor sul-

//

le labbra, pei Cuori Santissimi di Gesù e Maria, a voler consolare secondo il piacer di Dio questo indegno suo Figliuolo e servo, e baciandole con figliale ossequio affettuosamente la mano sono di vero cuore –

Infimo in Cristo Servo e figlio

Francesco Maria Cabrini Societaties Jesu

Convitto de’ Nobili = 1840 La Vigilia della Festa dello Spirito Santo.

(a) sospinto nell’interrigo

Transcription- back

Convitto de’ Nobili – 6 Giugno 1840. – fratello Cabrini // (Francesco Maria) // Petit missiones.

Al Molto Reverendo in Cristo Padre // Il Padre Giovanni Roothaan // Preposito Generale della Compagnia di Gesù // Casa Professa = .

Images

Citation

“Cabrini, Francesco Maria (1814-1862) , Naples, June 6, 1840,” ARSI, AIT 1, 341, Digital Indipetae Database, accessed November 9, 2024, https://indipetae.bc.edu/items/show/2371. Transcribed by EF.