Bouchel, Francesco , November 2, 1847
Sender
Year
Month
Day
From (City)
From (Institution)
To
Recipient
Anterior Desire
Destination(s)
Models/Saints/Missionaries
Other Names
Left for mission lands
Language of the Letter
Links
Notes
Archive
Folder
Number
Transcription
Turin 2 Novembre 1847.
Mon très-Réverend Père.
Pax Christi
Depuis long-temps mon très-Réverend Père, je m’adressais à Marie, pour obtenir par le secours de sa puissante mediation deux faveurs qui toujours, furent l’objet de mes désir. Maintenant que j’ai la douce confiance d’avoir été exaucé, j’ose, mon très-Réverend Père; pour la 1a= fois de ma vie, d’après le conseil du Réverend Père Recteur qui de concert avec le Réverend Père Provincial, m’a suggéré cette demarche, j’ose, dis-je, m’adresser à votre Paternité pour la conjurer au nom de celle à la quelle on ne peut rien refuser, au nom de Marie de vouloir bien être pour moi l’interprête de la Clémence et de la bonté de cette […] Mère, en m’inscrivant de la Clémence de ceux qui doivent aller dans les missions étrangères ([…] le temps et le lieu, je me remets entièrement entre les mains de votre Paternité). 2o en me permettant que comme j’ai en le Bonheur de dPvancer le temps ordinaire des voeux, en faisant un an plus […] ceux de devotion; de même encore j’ai le Bonheur de dévancer le temps ordinaire pour qu’ordonné pretre un an plus tot, j’ai le Bonheur de monter au […] à la fin de ma 2 année de Théologie. Ce era, mon très-Révérend Père, une faveur don’t jamais je ne […] le souvenir. Je finis, en me disant, Mon très-Réverend Père, De votre Paternité Le […] humble et très-obéissant serviteur Francesco Maria Bouchel Societatis Iesu
Mon très-Réverend Père.
Pax Christi
Depuis long-temps mon très-Réverend Père, je m’adressais à Marie, pour obtenir par le secours de sa puissante mediation deux faveurs qui toujours, furent l’objet de mes désir. Maintenant que j’ai la douce confiance d’avoir été exaucé, j’ose, mon très-Réverend Père; pour la 1a= fois de ma vie, d’après le conseil du Réverend Père Recteur qui de concert avec le Réverend Père Provincial, m’a suggéré cette demarche, j’ose, dis-je, m’adresser à votre Paternité pour la conjurer au nom de celle à la quelle on ne peut rien refuser, au nom de Marie de vouloir bien être pour moi l’interprête de la Clémence et de la bonté de cette […] Mère, en m’inscrivant de la Clémence de ceux qui doivent aller dans les missions étrangères ([…] le temps et le lieu, je me remets entièrement entre les mains de votre Paternité). 2o en me permettant que comme j’ai en le Bonheur de dPvancer le temps ordinaire des voeux, en faisant un an plus […] ceux de devotion; de même encore j’ai le Bonheur de dévancer le temps ordinaire pour qu’ordonné pretre un an plus tot, j’ai le Bonheur de monter au […] à la fin de ma 2 année de Théologie. Ce era, mon très-Révérend Père, une faveur don’t jamais je ne […] le souvenir. Je finis, en me disant, Mon très-Réverend Père, De votre Paternité Le […] humble et très-obéissant serviteur Francesco Maria Bouchel Societatis Iesu
Transcription- back
Torino – 2. Novembre 1847. Fratello Bouchel // scolastico // Petit Missionem // Al Molto Reverendo in Cristo Padre // Il Padre Giovanni Roothaan Preposito Generale // della Compagnia di Gesù // Roma
Images
Collection
Citation
“Bouchel, Francesco , November 2, 1847,” ARSI, AIT 1, 792, Digital Indipetae Database, accessed November 9, 2024, https://indipetae.bc.edu/items/show/2155. Transcribed by MR.