Visconti, Giacomo (1807-1861), Rome, 1837
Year
Month
Day
From (City)
From (Institution)
To
Recipient
Anterior Desire
Destination(s)
Models/Saints/Missionaries
Other Names
Left for mission lands
Language of the Letter
Links
Notes
Archive
Folder
Number
Transcription
A vostra paternita
Molto Reverendo padre in gesu Cristo io Benche indegnisimo di questa Grasia = dopo di avere duue volte pregato il Reverendo padre provinciale = io per da tempo = prima gli domando scusa del mio ardire = poi prostrato a suoi piedi = [Io] prego a ricordarsi di me quando sia per elegere quei coadiutori che ano da andare ala misione del monte Libano = a qualche altra misione ardua dove ci sia molto da stentare e sofrire o patire = percio per preludio di quel patire che sono per incontrare quegli che vano in coteste misioni = io desidero e prego vostra paternità = che mi facia provare con mortificasioni e umigliasioni di qualonque sorte = per vedere se questa mia vocasione e di desideri o pure di opera = perche io sono senza virtu senza umilta sensa mortificasione = ma io desidero di andare ale misioni per patire per amor di dio e per aiutare le anime a salvarsi = ma per fare questo ci vuole virtu io mi recomando a Vostra Paternità che mi facia esercitare in ese = da miei Superiori o uguali o qualunque altro = e tuto questo lo deto non per cerimonia = ma proprio col col cuore = dopo tuto questo io mi meto nele mani di vostra patenita = comoncque disponga di me io saro sempre contento se vostra paternita vole che io faci tuta la mia vita il portinaro in colegio Romano questa sara la mia misione anche qui ce da patire et esercitare la virtu =
Fratel Giacomo Visconti
portinaro del Cole[gio] Romano
Transcription- back
Fratello Visconti // Missioni