Facchini, Giacomo (1794-1857) , Novara, December 13, 1829

Grade S.J.

Year

Month

Day

13

From (City)

From (Institution)

To

Anterior Desire

Destination(s)

Models/Saints/Missionaries

Left for mission lands

Language of the Letter

Notes

Archive

Folder

Number

50

Download PDF

https://indipetae.bc.edu/img/50.jpg
https://indipetae.bc.edu/img/50v.jpg
indipetae-transcription-ARSI--AIT-1--50.pdf

Transcription

Molto Reverendo in Cristo Padre.

Pax Christi

Appunto = eccomi qua = e grazie al Signore rimesso in buona salute. Se sono pronto!! non solo a Genova, ma dovunque piaccia a Vostra Paternità Reverenda mandarmi. Il caso ha dato che aprissi, prima di questa sua ultima 5 dicembre, e leggessi la circolare d'invito per le Missioni straniere; e leggendo poi in questa sua la richiesta che mi fa = se sia pronto = mi sono sentito balzare il cuore di consolazione, credendo volesse dirmi se fossi pronto per quelle. Già le ho detto dovunque piaccia a Vostra Paternità Reverenda. Quanto alle Missioni non so se potrei dirle sì in tutta l'estensione del termine: poichè relative a dottrina ed a virtù sarei troppo presuntuoso a credermi da tanto. Ma se la generosità di cuore potesse, servatis servandis, in qualche parte suplirvi, sì che le direi subito subito = eccomi qua =. E dunque non potrò dire = Ecce ego, mitte me"? = Non mi arrischio per le allegate ragioni. Dico bensì, che l'inclinazione l'ho sentita da varj anni e non si è spenta, e tale che m'indusse a comunicarla anni sono al Reverendo Padre Nostro d'allora dopo consigliata con chi mi diriggeva nello spirito. Quindi può facilmente imaginarsi Vostra Paternità Reverenda qual senso abbia prodotto in me quella circolare, e mentre stava ordinando un'esortazione per dire a' questi nostri su poco dissimile soggetto. E sappia di più, che molte volte dopo l'elezione di Vostra Paternità ho preso la penna in mano per renderla di ciò informata, e non ho mai avuto il coraggio di eseguirlo. Dopo ciò = eccomi qua a' suoi comandi. Mi è passato per la mente anche questo pensiero, che il Signore forse disponga questa nuova mia destinazione in Genova, onde non aver a fare altro che uscire di casa e mettermi in carovana con chi passerà destinato per chi sa dove. Faccia il Signore. Nell'esecuzione materiale almeno del comando che mi verrà da Vostra Paternità Reverenda non metterò certo induggio. Ho esposto l'inclinazione che da varj sentiva e tuttora mi sento. Del coraggio mi pare di averne quanto basta per offrirmi generoso. Se poi mi manca il più non posso dire che mea culpa e pregare il Signore che mi perdoni. E se crede che mi dia in nota al Reverendo Padre Provinciale, abbia la bontà d'indicarmelo.

Non so se questo clima possa conferire per la salute del Padre Dealbertis. Certo è che anche quelli che vi vengono sani si ammalano; che sarà poi di chi è già tocco di tal malattia, che quì pure regni più che altrove? e venendovi in tale stato come potrà occuparsi e disimpegnare gli affari di questo Collegio? Non so se Vostra Paternità sappia esservi stato cambiato oltre il Padre Rettore anche il Padre Spirituale de' Convittori, ed il Padre Ministro sostituendo a quest'ultimo il Fratello Guarmani con Fratello Nesti. Per ajuto di un buona Ministro e l'uno e l'altro vi potrà riuscire, ma non mai a parer mio nell'uffizio di Ministro nè l'uno nè l'altro. L'uno perchè troppo giovane, l'altro perchè facilmente si confonde, e non sa quello si faccia. e d'altronde riesce bene per ajuto alla scuola.

Mi raccomando a' Suoi Santissimi Sacrifici e mi protesto quale almeno vorrei essere

Ubbidientissimo ed Infimo in Cristo Figlio

Facchini Societatis Jesu

Novara 13. dicembre 1829.

(a) buon nell'interrigo

Transcription- back

Novara 13. dicembre 1829. // Padre Facchini Missioni.
Al Molto Reverendo Padre in Cristo // Il Padre Giovanni Roothaan Preposito Generale della Compagnia di Gesù // Roma.

Images

Citation

“Facchini, Giacomo (1794-1857) , Novara, December 13, 1829,” ARSI, AIT 1, 50, Digital Indipetae Database, accessed September 19, 2024, https://indipetae.bc.edu/items/show/1688. Transcribed by MR.