Peyssard, Adriano (1804-1880), Chambéry, October 20, 1844

Grade S.J.

Year

Month

Day

20

From (City)

From (Institution)

To

Anterior Desire

Destination(s)

Models/Saints/Missionaries

Other Names

Left for mission lands

Language of the Letter

Notes

Archive

Folder

Number

614

Download PDF

614.jpg
614v.jpg
614vv.jpg
indipetae-transcription-ARSI--AIT-1--614.pdf

Transcription

Mon Révérend Père
Pax Christi
J’ai besoin d’exposer à votre Paternité le désir vit qui s’est comme formé par [degré] dans mon coeur. Presque toutes les fois qui j’entendais le nom de mission, il me semblait que mon coeur se disait à lui même: “Adrien et toi!.. ne l'[…] pas demandé à la Sainte Vierge dand le pelérinage que tu fis pendant la fin de ton noviciat à Notre Dame de Lorette à [...], près de Paris!!!”
mais je vous l’assure, mon trés Révérend Père, Jamais je n’aurai osé en faire la demande; je seutais la nullité, la faiblesse de ma vertu, et le peu de ces moyens naturals qui, je crois, sont nécessaires à un tel ministère, et aujourd’hui, comment est-ce que j’ose m’offrir, faire cette demande, spécifié même la mission de la Chine vers laquelle mes idées et mes désirs se dirigent pour y aller [partages] les travaux de notre cher Père et ancient compagnon d’étude, le Père Gotteland? non je ne sias comment je le puis oser, ni surquoi appuyer cette demande que je fais à Votre Paternité, pour qu’elle veuille disposer de moi selon son bon plaisir. A mon trés Révérend Père, je n’ai pour accompagner cette offrande que je vous fais toute entière que le désir de travailler au salut de tous de pauvres ames.. que le besoin de répondre au moins par cette demande à cette voix qui s’élève et se fait entendre dans mon coeur. Si c’est celle du bon Dieu, Vous la comprendrez mon très-Révérend Père, et un seul mot de votre part me sera l’interpréte de la volonté de Dieu, ce mot, puisse-t-il être celui qui satisfera mes désirs en leur donnant cette sanction du ciel si pleine d’assurance, de force, de consolation.
Je charge le Révérend Père Guidée de vous prèsenter avec cette lettre mes voeux bien sinceres donc vouloir en tout que l’unique encomplissement de la volonté du bon Dieu. Vous me pardonnerez bien de lui avoit fait part du motif qui m’a fait écrire à Votre Paternité comme Supérieur de la maison de Paris et plus en rapport avec cette mission, j’ai cru pouvoir lui confies mes désirs.
Votre Patérnité aura bien la bonté d’excuser la simplicité avec laquelle j’ai osé lui exposer et lui ouvrir mon Coeur. Jamais plus qu’en ce moment je me suis persuadé de parler à un Véritable et tendre Père, que je supplie de vouloir bénir son indigne enfant et le recommender au Seignur.
De votre Paternité.
Le plus puvre enfant Adrien Peyssard Societatis Iesu Chambéry le 20 Octobre 1844.

Transcription- back

Chambéry 20 Octobre 1844 ---- Adriano Peyssard // petit missions.
Au Très Révérend Père // Le Très Révérend Père Roothaan de la Compagnie de Jésus // Général de la même Compagnie // Rome

Images

Citation

“Peyssard, Adriano (1804-1880), Chambéry, October 20, 1844,” ARSI, AIT 1, 614, Digital Indipetae Database, accessed November 21, 2024, https://indipetae.bc.edu/items/show/1013. Transcribed by MR.