<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="953" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/953?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T06:08:43+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="47">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/bc5ab68a63b1ce47dcf73f647260cc3b.jpg</src>
      <authentication>8539431cc8681da047b6193508d14b54</authentication>
    </file>
    <file fileId="48">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/ecb5c3639d180b4275dbf779902d0623.jpg</src>
      <authentication>cbc5c1161afd3a6face32a5368dad789</authentication>
    </file>
    <file fileId="10233">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/5b83e5b93c2bc7ccbfb4ec54a11e4387.pdf</src>
      <authentication>6f32de9a264c5e3ca1b6c9823319ee9e</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13570">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13571">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13572">
              <text>Palermo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13573">
              <text>Brindisi, Pietro (1816-1880)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13574">
              <text>1843</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13575">
              <text>October</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13576">
              <text>8</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13577">
              <text>1843-10-08</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13578">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13579">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Molto Reverendo in Cristo Padre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Pax Christi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Quando talora o ascolto leggersi, od io stesso vo rileggendo gli annali della propagazion della fede; quanto sostengano per Gesù Cristo, e per la salvezza delle anime i campioni della Santa nostra religione nelle estere missioni; quanta sia la scarsezza di mietitori mentre frattanto biondeggia ma messe; i lamenti compassionevoli di tante anime sfortunate, che gemono per non aver chi loro annunzi il Salvador del Mondo; la caduta di tante altre per non esser chi le sostenga: quando, io dissi, talora ciò tutto ascolto, mi sento commuovere tutto quanto, e quando sia e mio Dio, dico tra me, quando sia che io ancora ascolti da Voi per bocca de’ miei superiori quelle bramate parole: &lt;em&gt;ite docete omnes gentes? &lt;/em&gt;Quando verrà quel di fortunato in cui muova anco io in traccia delle smarrite vostre pecorelle, e trovatele le abbracci, e postemele sulle spalle le conduca al vostro ovile; che io pure soffra per amor vostro e fame, e sete, e, seppur vi aggrada, ajutato dalla vostra grazia, carceri, battiture, e morte? Ecco molto Reverendo Padre i sensi del mio cuore. Ella mi è ben nota la indegnità mia, in particolar guisa perché peccatore; mi è però altresì noto che&lt;em&gt;ignobilia eligit Deus ut fortia confundant&lt;/em&gt;, e che Paolo da persecutore fu cangiato in Apostolo della Chiesa, e ciò mi conforta, ed eziandio mi spinge a chiedere con fiducia dal Padre delle misericordie di essere anoverato fra gli evangelizzatori suoi. Qualor poi a considerare mi metto la condotta della Provvidenza su di me sino a questo punto, rimango quasi persuaso qualche cosa voler essa fare per mezzo di questo meschinissimo ommicciuolo; ma qual sarà ella mai? Ciò non saprei dire: sol questo dico spinto sentirmi ad evangelizzare i poverelli, a far conoscere Gesù Cristo, ad abbracciare, e stringermi al seno i peccatori. Questo è adunque quanto vorrei chiedere umilmente alla Paternità Vostra. E perché Dio buono lasciare in abbandono tante anime in quelle parti d’America, delle Indie, e di altre barbare nazioni? Non sono meno ancora dal sangue vostro prezioso ricomperate; non son fatte per Paradiso? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Ben sa la Paternità Vostra in che stato ora mi trovo: finito il corso di fisica, dovrei passare alla teologia; ma siccome quando entrai nella Compagnia l’avea quasi finita di studiare, però chiesi e fummi concessi dal Reverendo Padre Provinciale di darne l’esame sennon di tutta, almen della più parte; quindi se ai miei voti il ciel corrisponda, poco restami ad esser pronto a volare dovunque in nome di Dio destinerammi la Paternità Vostra di cui baciando le reverende mani, e chiedendone la benedizione paterna sono, e spero di esserlo sempre mai&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Infimo servo in Cristo, ed umilissimo figlio P. Brindisi della Compagnia di Gesù.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Palermo 8 Ottobre 1843&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13580">
              <text>Palermo 8 ottobre 1843. Fratello Brindisi scolastico // Espone il desiderio ardente che sente per le // Missioni straniere ecc. // A sua Paternità molto reverenda, il Reverendissimo in Cristo Padre Giovanni Roothaan Preposto generale della Compagnia di Gesù</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13581">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13582">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13583">
              <text>553</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13584">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13585">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13586">
              <text>America</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13587">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46159">
              <text>Scholastic</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13588">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="13589">
              <text>Paul the Apostle (c.5-67)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46160">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49701">
              <text>Brindisi, Pietro (1816-1880), Palermo, October 8, 1843</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
