<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2805" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2805?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-07T23:09:33+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="11365">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/827bba6b8019c2d81fda15457eb713f1.pdf</src>
      <authentication>d3336f34568ebb89508c3810389d38ce</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46">
                <text>Old Society (1540-1773)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56531">
              <text>&lt;div&gt;&#13;
&lt;p class="Standard"&gt;&lt;span&gt;Molto R&lt;i&gt;everen&lt;/i&gt;do in Ch&lt;i&gt;ris&lt;/i&gt;to P&lt;i&gt;ad&lt;/i&gt;re N&lt;i&gt;ost&lt;/i&gt;ro.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p class="Standard"&gt;&lt;i&gt;&lt;span&gt;Pax Christi.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p class="Standard"&gt;&lt;span&gt;Hò inteso dalla lettera del P&lt;i&gt;adre&lt;/i&gt; Assistente di Portogallo, che V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; sò p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt; quali nuove del Giappone vuol differire l’andata nostra all’altr’an&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;o&lt;/span&gt;&lt;span&gt;, qua&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;do doveriamo esser arrivati a far qualche bene. Dio sà quanto dall’una parte l’hò sentita. Non bastava al demonio, haverei cacciato dal Giapp&lt;i&gt;on&lt;/i&gt;e se no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; ci co&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;finasse ancora in Italia, e serrati come in stretto carcere. Et ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; giova, havermi il Sig&lt;i&gt;no&lt;/i&gt;re fatto superare tante difficoltà, poich&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; quando pensava [godermi] della gra&lt;i&gt;tia&lt;/i&gt; ta&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;to te&lt;i&gt;m&lt;/i&gt;po aspettata, et hora ricevuta, me ne veggio tanto lontano! No&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; cercava altro mio padre, acciò fra tanto uscisse qualch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; altro impedime&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;to. mà spero alla bontà infinita di Dio, no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; sarà così. essendo ogni cosa ordinata dalla suaviss&lt;i&gt;im&lt;/i&gt;a mano della sua Divina providenza p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt; Vostra Paternità. Che certo questo solo mi fa, ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; in luogo di sospirare continovam&lt;i&gt;en&lt;/i&gt;te, io mene stia sicuro, et allegro. et mi consolo, che no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; siamo noi padroni della gloria di Dio. basta. quel sangue p&lt;i&gt;re&lt;/i&gt;tiosiss&lt;i&gt;im&lt;/i&gt;o del Crocifisso condurrà a fine ogni cosa p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt;ch&lt;i&gt;é&lt;/i&gt; egli l’hà cominciata [essendo,] e [trattandoci] la causa sua, no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; n&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a. sicch&lt;i&gt;é&lt;/i&gt; ringratio V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà, che mi hà dato occasioni di poter fare un sacrificio à S&lt;i&gt;ua&lt;/i&gt; D&lt;i&gt;ivina&amp;nbsp;&lt;/i&gt;Maestà; et certo no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; è picciolo sacrif&lt;i&gt;ici&lt;/i&gt;o p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt; me. Mà però priego V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà, ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; se le difficoltà son superabili, no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;ci lasci p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt; amor di Dio più sconsolati in questo […]; p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt;ch&lt;i&gt;é&lt;/i&gt; siamo ancora à te&lt;i&gt;m&lt;/i&gt;po. Io chiederei, à ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà ci chiamasse tra ta&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;to in Roma, acciò stessi più sicuro à suoi piedi. (p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt;ch&lt;i&gt;é&lt;/i&gt; mi pare, ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; si tratta in altro modo il negotio di p&lt;i&gt;re&lt;/i&gt;senza, ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; p&lt;i&gt;er&lt;/i&gt; lettere. et infatti sono partiti quelli ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; si truovavano in Roma; sia benedetto Iddio) però &lt;i&gt;nescio quid petam&lt;/i&gt;. V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà mi vuol più bene di quel’ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; io mi possa pensare. Se mi assicura, ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; lo star in Napoli, no&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; mi fà esser più lontano, &lt;s&gt;di que&lt;/s&gt; da V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà di quel ch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; sarìa in Roma; ancor questo si potrà offerire al Sig&lt;i&gt;no&lt;/i&gt;re P&lt;i&gt;ad&lt;/i&gt;re mio Stò netto nelle sue mani, facci e sfacci di me, come le piace. purch&lt;i&gt;é&lt;/i&gt; co&lt;i&gt;n&lt;/i&gt; li suoi S&lt;i&gt;an&lt;/i&gt;ti Sacrif&lt;i&gt;ic&lt;/i&gt;i et orat&lt;i&gt;ion&lt;/i&gt;i mi conservi dentro le piaghe del Crocifisso; accioch&lt;i&gt;e&lt;/i&gt; prima d’andar al Giappone, &lt;s&gt;io&lt;/s&gt; io impari à navigare quell’oceano [im&lt;i&gt;m&lt;/i&gt;e&lt;i&gt;n&lt;/i&gt;so] della Charità di Dio. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p class="Standard"&gt;&lt;span&gt;Di V&lt;i&gt;ostr&lt;/i&gt;a P&lt;i&gt;aterni&lt;/i&gt;tà servo, e figlio indegniss&lt;i&gt;im&lt;/i&gt;o nel Signore&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p class="Standard"&gt;&lt;span&gt;Diego Camassa&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p class="Standard"&gt;&lt;span&gt;Da Nap&lt;i&gt;oli&lt;/i&gt; 24 d’&lt;i&gt;otto&lt;/i&gt;bre 617&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56532">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Nap&lt;em&gt;oli&lt;/em&gt; 24 d’ott&lt;em&gt;obr&lt;/em&gt;e 617 // f&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Diego Camassa // sente […] all’Indie // […] Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Al Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;do in Ch&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to P&lt;em&gt;adr&lt;/em&gt;e N&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; // Mutio Vitelleschi G&lt;em&gt;enera&lt;/em&gt;le della // Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Giesù // Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56533">
              <text>Camassa, Diego</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56534">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56535">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56536">
              <text>1617</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56537">
              <text>October</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56538">
              <text>24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56539">
              <text>Naples</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56540">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56541">
              <text>Vitelleschi, Mutio (1563-1645)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56542">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56543">
              <text>Japan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56544">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56545">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56546">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56547">
              <text>FG 735</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56548">
              <text>249</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56549">
              <text>ALC_cr</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="56550">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56551">
              <text>Camassa, Diego, Naples, October 24, 1617</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="56552">
              <text>1617-10-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
