<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2699" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2699?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-23T17:06:23+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="11260">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/d5a8f26a9b65a1020d97b7167689bb42.pdf</src>
      <authentication>d5774c17bced415b66b58c3f717b3c74</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="2">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="46">
                <text>Old Society (1540-1773)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54224">
              <text>&lt;p&gt;Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;do P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re N&lt;em&gt;ostro &lt;/em&gt;in Chr&lt;em&gt;ist&lt;/em&gt;o&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;P&lt;/em&gt;&lt;em&gt;ax Christi &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Essendo V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;dà Dio N&lt;em&gt;ostro &lt;/em&gt;Sig&lt;em&gt;no&lt;/em&gt;re eletta p&lt;em&gt;er &lt;/em&gt;[…P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re di questa gran famiglia tanto] dà lui diletta, io, che sono il minimo figlio, ancorchè indigniss&lt;em&gt;im&lt;/em&gt;o di questa S&lt;em&gt;antissi&lt;/em&gt;ma Religione, vengo rallegrandomene à pregarla di q&lt;em&gt;ue&lt;/em&gt;lla gr&lt;em&gt;ati&lt;/em&gt;a, che dà V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;sola doppo Dio mi può essere concessa; dico la Miss&lt;em&gt;ion&lt;/em&gt;e al Giappone, che il S&lt;em&gt;an&lt;/em&gt;to Ap&lt;em&gt;osto&lt;/em&gt;lo dell'Indie sue delitie nominava. Compiacciasi, la supplico, (se non giudica altrimente meglio p&lt;em&gt;er &lt;/em&gt;la divina gloria) di effettuare le care, e benigne promesse tante volte dal suo Predecessore di f&lt;em&gt;elice&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;emoria &lt;/em&gt;replicatemi. Spero molto, perche essendomi più volte al Santo del mio nome S&lt;em&gt;an &lt;/em&gt;Sebastiano raccommandato, (per haver egli il primo havuto dal Vicario di Giesù Chr&lt;em&gt;ist&lt;/em&gt;o in terra il titolo di difensore della Fede Santa) acciò si degnasse impetrarmi dal Sig&lt;em&gt;no&lt;/em&gt;re gratia di esseguire i pij desideri dall'istesso Dio N&lt;em&gt;ostro &lt;/em&gt;S&lt;em&gt;igno&lt;/em&gt;re gratiosamente donatimi di propagare, e difendere la Fede Santa, parmi haver ricevuto hieri (che era la vigilia del Santo) caparra sicura di dover esser essaudito, ricevendo la nuova dell'elett&lt;em&gt;io&lt;/em&gt;ne di V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;in nuovo Preposito G&lt;em&gt;ene&lt;/em&gt;rale, che può consolarmi. Hò detto il &lt;em&gt;Te Deum laudamus&lt;/em&gt;. sonomi questa mat&lt;em&gt;in&lt;/em&gt;a &lt;em&gt;in gratiarum actionem&lt;/em&gt; communicato, supplicando l'istesso Dio N&lt;em&gt;ostro &lt;/em&gt;Sig&lt;em&gt;no&lt;/em&gt;re che hà eletto V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;à manifestarmi p&lt;em&gt;er &lt;/em&gt;mezzo suo, dove vuole essere dà me servito. Vedo beniss&lt;em&gt;im&lt;/em&gt;o che la prefata consolatione, e gratia della Missione al Giappone mi è contrastata dalle mie moltiss&lt;em&gt;im&lt;/em&gt;e imperfettioni, dalla inettitudine à sì gran peso, e sublime ufficio, e dalli meriti degl'altri, che faranno, e fanno l'istessa ricchiesta à V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt;; mà nientedimeno ricordandomi, che Dio&lt;em&gt; infirma elegit&lt;/em&gt;, sinceramente scuoprendole quanto giudico essermi sugerito dallo Sp&lt;em&gt;irit&lt;/em&gt;o Santo, Autore de buoni pensieri, mi offro à Dio N&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro Sig&lt;em&gt;no&lt;/em&gt;re nelle mani di V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;dicendole con ogni affetto d'humiltà: &lt;em&gt;Ecce Ego, mitte me, Domine, quocumque tibi cordi est, vel usque ad Indos&lt;/em&gt;: parole che nelle Sue epistole l'istesso S&lt;em&gt;anto&lt;/em&gt; Ap&lt;em&gt;osto&lt;/em&gt;lo dell'Indie insegna dovriano dirsi dà chiunq&lt;em&gt;ue&lt;/em&gt; considera le miserie di quei Paesi bisognosi di chi li mostri la strada del Cielo. No&lt;em&gt;n &lt;/em&gt;credo, ch&lt;em&gt;e&lt;/em&gt; il P&lt;em&gt;adre &lt;/em&gt;Procurat&lt;em&gt;o&lt;/em&gt;re sia p&lt;em&gt;er &lt;/em&gt;rifiutarmi, quando vi sia il beneplacito di V&lt;em&gt;ostra&amp;nbsp;&lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternitá &lt;/em&gt;interprete del divino volere: di che supplicandola, &lt;span style="text-decoration: line-through;"&gt;la &lt;/span&gt;pregola p&lt;em&gt;er &lt;/em&gt;fine della Sua Paterna beneditt&lt;em&gt;io&lt;/em&gt;ne in ginocchio, la q&lt;em&gt;u&lt;/em&gt;ale m'influisca nel cuore u&lt;em&gt;n &lt;/em&gt;vero affetto di figliuolo d&lt;em&gt;ell&lt;/em&gt;a Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a il quale viva solo à Giesù Chr&lt;em&gt;ist&lt;/em&gt;o.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;m&lt;em&gt;olto &lt;/em&gt;R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;da&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ind&lt;em&gt;egn&lt;/em&gt;o figlio e servo in Chr&lt;em&gt;ist&lt;/em&gt;o&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sebastiano Berni.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mirandola li 20. Genaro &lt;u&gt;1646&lt;/u&gt;.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54225">
              <text>Berni, Sebastiano</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54226">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54227">
              <text>1646</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54228">
              <text>January</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54229">
              <text>20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54230">
              <text>Mirandola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54231">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54232">
              <text>Carafa, Vincenzo (1585-1649)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54233">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54234">
              <text>Japan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54235">
              <text>Xavier, Francis (1506-1552)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54236">
              <text>Vitelleschi, Mutio (1563-1645)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54237">
              <text>Saint Sebastian (c. 256-288)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54238">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54239">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54240">
              <text>A. Degli Anzi-1691-305; J. Fejér-1985-117; C. Sommervogel-1890/1900-1353</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54241">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54242">
              <text>FG 744</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54243">
              <text>268</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54244">
              <text>FB</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="54245">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54246">
              <text>Berni, Sebastiano, Mirandola, January 20, 1646</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="54247">
              <text>1646-01-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
