<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2388" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2388?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T06:51:17+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5697">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/fbd5a1ef37c312929832024a02b2ae52.jpg</src>
      <authentication>5318aef9bceb6eb697d2d9561fd6dee4</authentication>
    </file>
    <file fileId="5698">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/99191635b6842494ed6915ecf78915c5.jpg</src>
      <authentication>281dfe14f4749c1cadf5a5f0f94b0111</authentication>
    </file>
    <file fileId="10958">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/abb5765e7d80da26874e9e5b6ca0b529.pdf</src>
      <authentication>e895b39e42413f5254d5bd2cd139ca61</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44912">
              <text>&lt;p&gt;Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to P&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;d&lt;em&gt;r&lt;/em&gt;e Generale&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pax Christi &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Non posso esprimerle mio R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;dre, qual ardente zelo nutro nel mio cuore per l’estere missioni; intanto scrisse alla Paternità sua mesi addietro, e risposta, non ebbe, pensai allora quel ch’era certo, che la mia insufficienza, e la poca o niuna virtú di che sono malamente fornito, sono di grande impedimento per una tale impresa; or bene io di ció sono ben persuaso, ed io son il primo a ció confessare con sinceritá: per questo peró mi devo sconfortare? nó; e vero che sono inetto, ma Iddio mediante la mia cooperazione, mi dará in quel momento la grazia che si richiede per far l’Apostolo: sebbene mi ritratto, non l’apostolo voglio io fare, perché debole di spirito micredo, ma sebbene il piú&lt;sup&gt;a&lt;/sup&gt;vile ed abbietto ufficio che possa fare un fratello coadiutore della Compagnia: tutto a gloria maggior di Iddio, non mancherá al divino spirito d’infondermi dei buoni sentimenti, per convertire anime coi discorsi santi, e familiari, catechizzarne ancora i ragazzetti. P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re N&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro le assecuro che il desiderio che io ho dell’estere missioni é grande, puó interrogarne Vos&lt;em&gt;tr&lt;/em&gt;a Pat&lt;em&gt;ernit&lt;/em&gt;á cotesti miei buoni Padri. Prego a dunque colla presente la P&lt;em&gt;aternitá&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;ua&lt;/em&gt; a volermi concedere di essere ammesso nel numero di quelli che tale desiderio nutriscono nel cuore, e con ardente brama a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternitá&lt;/em&gt; l’han domandato, anzi se fosse possibile, anche adesso sarei prontissimo a partire, e spargere il sangue per la fede, andando nelle piú rimote parte del mondo, conchiudo senza piú tediarla, baciandole rispettosamente le sacrate mani, nei S&lt;em&gt;uoi&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;antissimi&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;acrifici&lt;/em&gt; mi raccomando e&lt;sup&gt;b&lt;/sup&gt; col massimo rispetto mi dico.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;D&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Il M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt; in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re N&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Giovanni Roothaan Prep&lt;em&gt;osi&lt;/em&gt;to&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;G&lt;em&gt;enera&lt;/em&gt;le della C&lt;em&gt;ompagnia&lt;/em&gt; di Gesú&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inf&lt;em&gt;imo&lt;/em&gt; in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Servo&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Antonio M&lt;em&gt;ari&lt;/em&gt;a Fogassa, S&lt;em&gt;ocietatis&lt;/em&gt; I&lt;em&gt;esu&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Palermo il di 24. N&lt;em&gt;ovem&lt;/em&gt;bre. 1840.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44913">
              <text>&lt;p&gt;Palermo 24 Nov&lt;em&gt;embre&lt;/em&gt; 1840. —— F&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Ant&lt;em&gt;onio&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;ari&lt;/em&gt;a Fogassa //petit missiones&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Al Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re N&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro // Il Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re Giovanni Roothaan Preposito // Gen&lt;em&gt;era&lt;/em&gt;le della Compagnia di Gesú // &lt;u&gt;Roma&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44914">
              <text>Fogassa, Antonio Maria (1805-1879)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44915">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44916">
              <text>Temporal Coadjutor</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44917">
              <text>1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44918">
              <text>November</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44919">
              <text>24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44920">
              <text>Palermo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44921">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44922">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44923">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44924">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44925">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44926">
              <text>&lt;p&gt;(a) più &lt;u&gt;nell’interrigo&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;(b) e &lt;u&gt;nell’interrigo&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44927">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44928">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44929">
              <text>363</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44930">
              <text>FT_cr</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44931">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44933">
              <text>1840-11-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49565">
              <text>Fogassa, Antonio Maria (1805-1879), Palermo, November 24, 1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
