<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2386" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2386?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T21:55:11+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5694">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/5571f9eb05f6f260e744473e27bf9ce3.jpg</src>
      <authentication>666bd34195bd16c7a35fb24c94b6ee7e</authentication>
    </file>
    <file fileId="5695">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/2857b385906068a0934f1e4ac1a01225.jpg</src>
      <authentication>2802765344d6798ff40fc6bd67ae4927</authentication>
    </file>
    <file fileId="10956">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/5ff8e6ec995cc01f78c08a63d95d4a27.pdf</src>
      <authentication>267a27d7e027b5fb76b882c8ed965950</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44857">
              <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Pax Christi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Molto Reverendo Padre in Cristo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Altre volte ed anche in iscritto ho esposto a Vostra Paternità il desiderio che Iddio nostro Signore mi dava delle missioni straniere; ma come il sentiva così l’esposi indifferente per qualunque terra: ora poi mi muovono a chiedere quella del Giappone le seguenti ragioni. 1. Perchè nella mattina del sesto giorno di questi ultimi Esercizii, senza che andassi particolarmente a ciò preparato, meditando mi sentii fortemente inclinato a quella missione; e benchè sentissi insieme compassione per le anime e per gl’infedeli in generale, pure più vivamente mi commoveano gli abbandonati Giapponesi. Seguitando a pregare con questo sentimento godeva nella stessa meditazione molta calma e consolazione di spirito, mentre nel dì precedente era stato internamente travagliato fino a non potere meditando quasi trovar quiete col pensiero. 2. Considerava essere quasi certamente riserbati a’ primi, che vi anderanno, grandi patimenti con la speranza di dare il sangue per chi il volle dare per noi; e questo più mi moveva all’amor di nostro Signore, che mi pareva volesse con quel sentimento dispormi a tanta grazia. 3. Mi stimola il sangue di tanti Nostri sparso su quelle terre, ed ho fiducia che otterrei da essi maggiori grazie ed ajuti faticando per que’ popoli. 4. Sebbene pensassi di aspettare il termine degli studii, pure mi pareva non potere ciò fare senza disgusto di Dio Signore nostro, che allora mi suggeriva proporre a Vostra Paternità alcun Collegio là più vicino per esempio in Calicut, ove terminare gli studii interi o compendiati secondo le circostanze, ed apprendere nello stesso tempo la lingua e costumi di quella nazione. Altre circostanze concorsero a farmi più persuaso che tali sentimenti fossero da Dio, come, per dirne alcuni, il ricordarmi con piacere essere quel dì la vigilia de’ S&lt;em&gt;anti &lt;/em&gt;Apostoli Simone e Giuda Taddeo toccatimi a protettori del mese; farsi anche in quel dì memoria del P&lt;em&gt;adre &lt;/em&gt;de Couros morto di puri stenti dopo 43 anni indefessamente impiegati a bene de’ Giapponesi; ricorrermi spesso alla mente i S&lt;em&gt;anti&lt;/em&gt; Martiri Giapponesi, S&lt;em&gt;an &lt;/em&gt;Francesco Saverio e l’impegno che questo Santo ebbe per quella nazione, onde mi sentiva più confortato ed animato a pregare Sua Divina Maestà, ed esporre alla Paternità Vostra sì il mio desiderio che il modo già detto, potendo essere opportuno anche ad altri studenti; ed ho fiducia nella Bontà e Providenza di Dio che abbia a destinare quanto prima un altro P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Azevedo a salute di quelle anime. In contrario ho solamente questa ragione: dovermi vergognare io inettissimo uomo, e miserabile peccatore di anche pensarvi; quella, essere forte di altre anime a Dio più care: a ciò confortato dalla grazia risposi col cuore: &lt;em&gt;vivit Deus, qui potens est de lapidibus istis suscitare filios Abrahae&lt;/em&gt;: cominciamo fin da ora con preghiere e con opere, che il Signore se vorrà &lt;em&gt;perficiet opur misericordiae suae&lt;/em&gt;. La stessa viltà mia mi consigliava a non venire da Vostra Paternità; ma oltrechè era intimamente persuaso che non l’avrei fatto senza disgusto di Sua Divina Maestà, me lo impose ancora chi in luogo suo mi governa. Seguiterò ad offerire qualche penitenza e preghiere a Gesù ed alla sua benedetta Madre &lt;em&gt;ut mittant quos missuri sunt&lt;/em&gt;, e quantunque con molto desiderio pure con indifferenza aspetto conoscere la volontà del Signore. Mi raccomando alle sue orazioni e santi sacrifici, e spero essere sempre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Di Vostra Paternità&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Indegnissimo Servo in Cristo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Francesco Paolo Vallarelli&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Roma 30 &lt;em&gt;otto&lt;/em&gt;bre 1840.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44858">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Roma 30 &lt;em&gt;otto&lt;/em&gt;bre 1840. – f&lt;em&gt;ratello &lt;/em&gt;Vallarelli // Petit missiones Iaponiae&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Al Molto Reverendo Padre Nostro in Cristo // P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan Preposito Generale // della Compagnia di Gesù&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44859">
              <text>Vallarelli, Francesco Paolo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44860">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="50030">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44861">
              <text>1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44862">
              <text>October</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44863">
              <text>30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44864">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44865">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44866">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44867">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44868">
              <text>Japan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44869">
              <text>Xavier, Francis (1506-1552)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44870">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44871">
              <text>Mary</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44872">
              <text>Abraham</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44883">
              <text>Simon the Zealot (1st century)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44884">
              <text>Japanese martyrs</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44885">
              <text>de Azevedo, Inácio (1526-1570)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44886">
              <text>Judas Taddeus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44873">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44874">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44875">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44876">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44877">
              <text>360</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44878">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44879">
              <text>Vallarelli, Francesco Paolo, Rome, October 30, 1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44880">
              <text>1840-10-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
