<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2380" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2380?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-17T16:53:52+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5683">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/d83795575266f8190164421f7caefb6f.jpg</src>
      <authentication>ed0c58b7ccfe78f4b06eaaf6f34a8a49</authentication>
    </file>
    <file fileId="5684">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/f690ce27c83dafb0c7b671545b349116.jpg</src>
      <authentication>a5710a36db50d32881f6068b7948d7c7</authentication>
    </file>
    <file fileId="10950">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/27742644eacd925b4512d4ce0dd7e508.pdf</src>
      <authentication>1fbbac7fa7cd7a23111204361f7faa36</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44712">
              <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Pax Christi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Reverendissimo in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Padre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Quando il Signore per la sua infinita bontà e misericordia si degnò di chiamarmi alla Compagnia di Gesù, uno fra gli altri motivi, che mi mossero a desiderare, e a chiedere la Compagnia, fu la speranza di essere un giorno mandato in alcuna delle più remote parti della terra a portarvi il lume del Santo Vangelo, e la conoscenza di Dio e di Gesù Cristo, e a spargervi per la gloria di Gesù Cristo, e per la salute delle anime, se non il mio sangue, di che sono troppo indegno, almeno i miei sudori. Entrato poscia nella Compagnia, questo stesso desiderio andò crescendo nel noviziato, nello studentato di Rettorica, nel tempo che ho insegnato, e anche adesso nello studentato di Filosofia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Ogniqualvolta poi, o che ho veduti partire alcuni dei nostri per le Missioni, o che ho sentito leggere le loro lettere di colà, nuovi stimoli, e più accesi desiderj ho sentito di andare anch’io colà a far conoscere Gesù Cristo, e a faticare per la salute delle anime redente col prezioso suo sangue. Questo stesso desiderio mi par essere più vivo ancora, da che cominciai, sarà presso ad un anno, a chiedere a Dio ogni giorno nella santa Messa per amore e pei meriti di Gesù Cristo, e dal suo preziosissimo sangue, la grazia di spargere un giorno il mio sangue, o almeno i miei sudori in qualche rimota parte del mondo per la gloria di Gesù Cristo, e salute delle anime. Per la qualcosa, pensando io, che questa fosse vera chiamata del Cielo, e desiderando di ubbidire alla divina inspirazione, dopo di aver raccomandato l’affare al Santo Padre Ignazio nella sua novena, e alla Madre di Dio nella presente novena della sua assunzione al Cielo, e consultato su di ciò il parere del Padre Spirituale, ho risoluto oggi, giorno del rinascimento della Compagnia, dopo la Santa Comunione, di scrivere alla Paternità Vostra Reverendissima questa lettera per farla consapevole di questa inspirazione, e di questo desiderio, pregandola nello stesso tempo ad esaudire i miei voti, se così giudicherà nel Signore. Vero è però, che guardando io alla mia insufficienza sì intorno alle virtù, che ai doni naturali che si ricercano a tale ministero, sento di me tal vergogna e confusione, che quasi mi consigliano ad esporre ogni pensiero di Missioni; ma appresso confidando nella divina bontà e misericordia spero, che, se il Signore mi chiami, mi darà anche la grazia sufficiente. Talvolta ancora mi è venuto timore, che non fosse questa inspirazione divina, ma trama del comune nemico, il quale brami di vedermi esposto a grandi pericoli a mio danno; ma a tale suggestione ho sempre risposto, che io avrei esposto ai Superiori il mio desiderio, che ad essi avrei lasciato la prima disposizione di me stesso, e che avrei presa come disposizione divina qualunque disposizione dei Superiori. Io dunque, Reverendissimo Padre, mi sottometto a qualunque sua disposizione. Mi offro volentierissimamente a far per tutta la vita l’uffizio di semplice catechista nelle Missioni insegnando i primi elementi della dottrina Cristiana; e se la Vostra Paternità Reverendissima, attesa la mia insufficienza, mi reputasse incapace eziandio di un tale ufficio, sono prontissimo a lasciare il grado di scolastico, e abbracciare quello di semplice coadjutore temporale, se altrimenti non posso essere esaudito, e andare così coi nostri Padri a faticare in quelle lontane parti, e ad aiutar loro, e servirli in qualunque impiego vilissimo; e di ciò mi reputerei felicissimo, e contentissimo quanto mai. Del&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;//&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;resto mi metto, e mi abbandono totalmente nelle sue mani a disporre di me quello, che nel Signore giudicherà.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Per grazia di Dio, non mi atterriscono i travagli, i disagi, e gli stenti a cui vanno incontro i Missionari; e di ciò mi da Dio nostro Signore grandi desiderii. – Di salute corporale sono stato fin quì sempre bene. La mia complessione è piuttosto robusta, e regge alle fatiche; e di ciò ne debbo grazie anche al mio Padre terreno, il quale sospeso sul dovermi sì o no mettere agli studj, mi esercitò da giovinetto fino ai tredici anni nel lavorare la terra, ed in altri uffizj della campagna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Laonde vede la Paternità Vostra Reverendissima, che almeno in tale scienza, che io imparai per pratica, potrei essere in qualche modo utile in qualche straniera Missione. Iddio voglia che anche in questa parte possa io essere utile un giorno alla gloria di Gesù Cristo e alla salute dei prossimi!, della qual cosa molti dei Missionari della Compagnia ci lasciarono luminosissimi esempj.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Intanto, Reverendissimo Padre, mi raccomando caldamente alle sue orazioni, e mi dichiaro della Paternità Vostra Reverendissima&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Inf&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;mo Servo ed ossequiosissimo figlio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Andrea Melis (Boi) S&lt;em&gt;ocietatis &lt;/em&gt;I&lt;em&gt;esu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Torino 7. Agosto 1840&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44713">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Torino 7. Agosto 1840. – F&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Mel[…] // petit missiones.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Al Molto Reverendo Padre in Cristo // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan // Preposito Generale della Compagnia di Gesù // Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44714">
              <text>Melis, Andrea Boi  (1813-1868)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44715">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="50027">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44716">
              <text>1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44717">
              <text>August</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44718">
              <text>7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44719">
              <text>Turin</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44720">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44721">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44722">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44723">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44724">
              <text>Mary</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44725">
              <text>Ignatius of Loyola (1491-1556)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44726">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44727">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44728">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44729">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44730">
              <text>352</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44731">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44733">
              <text>1840-08-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="50028">
              <text>Melis, Andrea Boi  (1813-1868), Turin, August 7, 1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
