<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2354" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2354?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T06:58:23+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5639">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/9075a917de4873366fd4b255b5e4f20c.jpg</src>
      <authentication>a5ad5de06a01e5cd3134c358d0d4dce7</authentication>
    </file>
    <file fileId="5640">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/db138c7a3f7926ae6935e5c45d0aaa06.jpg</src>
      <authentication>6d753a850addcefe2d12e361ebd3f3ff</authentication>
    </file>
    <file fileId="10925">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/b8ff2cda003245dcb39eab5e592e6e38.pdf</src>
      <authentication>fb7ae7e54502ee4ce1f4731c017800cb</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44133">
              <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Pax Christi &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Molto R&lt;em&gt;evere&lt;/em&gt;ndo in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Padre Gen&lt;em&gt;era&lt;/em&gt;le&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Aveva fermato meco stesso da gran tempo, che dato l’ultimo esame di Teologia avrei con maggiore efficacia che altre volte umiliato alla Paternità Vostra le mie preghiere, acciocchè si compiacesse di destinarmi alle missioni d’Oriente e segnatamente alla Cina. Ma giunto questo tempo, che fu l’Agosto dello scorso anno, mi sentii così intiepidito (non mai però eziandio leggermente indisposto a volare ovunque un semplice cenno d’obbedienza mi chiamasse) nell’affetto singolare a cotali missioni, che giudicai per lo meglio attendere il tempo de’ Santi Esercizj, e farne materia da sottoporre alle regole dell’elezione. N’ebbi opportunissima la congiuntura facendo il mese intero in questa santa casa di Noviziato. Ma le mie iniquità &lt;em&gt;diviserunt inter me et Deum meum&lt;/em&gt;. Un’altra grazia forse non inferiore a questa ricevei dalla mano liberalissima di S&lt;em&gt;ua&lt;/em&gt; D&lt;em&gt;ivina&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;aestà&lt;/em&gt;, la quale non lascerò di significare alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;con altra mia. Mi applicai con qualche impegno sulla proposta materia; e intanto mi sentiva agitato da due antichi affetti, ciò sono disgusto in lasciare i ministeri (specialmente se cattedre scientifiche) d’Europa, e timore di non ubbidire alla voce di Dio, che mi chiamava alle missioni. Il secondo era più veemente e vinceva il primo, e la parte superiore vinceva quel disgusto, il quale non arrivava a celarsi talmente che nol riconoscessi per motivo umano.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Dall’altra parte l’avere sempre sperimentato in me ad ogni notizia di missioni come una ferita che mi uccidesse in cuore ogni affetto contrario ad esse, m’incoraggiava a ripetere con istanza la mia domanda. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Pertanto il risultato fu che non trovai maggior peso di ragioni per l’una che per l’altra parte: bensì sentii una grande tranquillità ed indifferenza a correre ove la S&lt;em&gt;anta &lt;/em&gt;Obbedienza mi volesse. Questo passaggio dallo stato di maggior desiderio per l’una parte a quello di indifferenza per entrambe parmi esser nato dall’infievolita sensazione d’un affetto di vanità, per cui fuggire desiderai altra volta più fortemente le Indie, e che dagli esercizi spirituali insino ad ora non mi ha dato gran molestia.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Spero che la P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;non prenda noja di questo piccolo rendiconto che m’è paruto doverle fare, acciocchè conosca qual sia la mia perseveranza nelle richieste già fatte per la Cina, e come io sia disposto perchè faccia di me in avvenire quello che le parrà nel Signore. Le ultime notizie dell’aprirsi la Cina a’ figliuoli della Compagnia mi hanno risvegliato più fortemente gli antichi desiderî: ma l’essermisi negata dal Signor Nostro una più chiara ispirazione mi mette timore di domandar quello stesso, che pur desidero di ottenere, e che, se l’Ubbidienza spontaneamente mi ci chiami, tengo esser vera vocazione divina. Finalmente ricordo alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; quello che altre volte sinceramente le sposi, che in me il desiderio delle Indie, e specialmente della Cina non è mai nato da gusto sensibile, ma o da timore di non ubbidire alla voce di Dio se nol significassi, o da zelo di far qualche cosa per la Maggior Gloria di S&lt;em&gt;ua&lt;/em&gt; D&lt;em&gt;ivina &lt;/em&gt;M&lt;em&gt;aestà&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Iddio Benedetto secondi per sempre le santissime intenzioni della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;, ed esaudisca liberamente le sue preghiere, alle quali di cuore mi raccomando. Le bacio umilmente la mano, ed attendendo la sua santa benedizione mi raffermo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Di P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Infimo in Cristo Figliuolo e Servo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Gabriele Vigilante d&lt;em&gt;ell&lt;/em&gt;a C&lt;em&gt;ompagni&lt;/em&gt;a di G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Sorrento 28. del 1840.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44134">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Sorrento 24 del 1840. – P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Vigilante // petit missiones Orientis, Sinensem praecipue&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Al Molto R&lt;em&gt;evere&lt;/em&gt;ndo in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Padre // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan // Preposito Generale della Compagnia di Gesù // Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44135">
              <text>Vigilante, Gabriele (1808-1874)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44136">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="50005">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44137">
              <text>1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44138">
              <text>24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44139">
              <text>Sorrento</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44140">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44141">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44142">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44143">
              <text>East Indies</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="44144">
              <text>China</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44145">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44146">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44147">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44148">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44149">
              <text>320</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="44150">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49542">
              <text>Vigilante, Gabriele (1808-1874), Sorrento, 1840</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="50006">
              <text>1840-00-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
