<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2268" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2268?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T05:28:58+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5941">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/1b9ccbf6215b00b8f78e540e1f1ea8bf.jpg</src>
      <authentication>c084aff9ac2931a36479191e468f9252</authentication>
    </file>
    <file fileId="5942">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/0ff2bd11ec907339b415b91bb491377f.jpg</src>
      <authentication>ed6d91c8d83834edc97da451abd258a2</authentication>
    </file>
    <file fileId="10840">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/448fa6e521ad1142451cfad63bab37c8.pdf</src>
      <authentication>61a0b8a3d6ef610a92c9b71d2cb85c24</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42215">
              <text>&lt;p&gt;Molto Reverendo Padre Nostro&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pax Christi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Gli altri Novizj di cotesto Noviziato, in cui io sono stato concepito alla Compagnia in un giorno tale, qual per me è stato quel dell’Annunciazione della Madonna, hanno il vantaggio di venir ammessi dalla &lt;/span&gt;V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; Paternità a baciarle la mano e riceverne documenti paterni; per me, così disponendo la S&lt;em&gt;anta&lt;/em&gt; Ubbidienza che mi vuol qui, nulla di tutto ciò. Ma non per altro credo mi sia vietato, che almen con poche righe soddisfaccia a quelle parti che altrimenti avrei adempite a voce. In primo dunque ringrazio V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; Paternità pel benefizio d’essere stato incorporato nella Compagnia per mezzo de’ S&lt;em&gt;anti&lt;/em&gt;Voti; e tanto più lo debbo far con gratitudine, quanto che fu V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; Paternità che mi accettò (se si compiaccia richiamar alla memoria la sera) de’ 22 Marzo del 1836 in cui io me Le presentai) assente da Roma il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Provinciale, perchè in visita: e più ancora, perchè V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; Paternità mi si mostrò sì facile, quantunque ben Le fosse nota a pruova la mia instabilità per l’inanzi, e ‘l poco da ripromettersene per l’avvenire. Poi vorrei pregarla, se non è questo pretender troppo in mezzo a tanti e grandi affari che V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;ha per le mani, che per mezzo d’alcun de’ miei domestici, quali io tengo per certo verran a ringraziarla in questi giorni, voglia Ella mandarmi in iscritto qualchun di que’ paterni suggerimenti, che mi avrebbe dato a voce, se costì avess’io fatti i voti. Finalmente, giacchè il giorno della nascita di un figlio é giorno da domandar grazie al padre, io con tutta schiettezza da neonato bambino, Le domanderò che voglia accettar di nuovo l’offerta, che, da me fatta prima a Dio, inoltrai giá l’anno scorso a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;di tutto me&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;//&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;per le missioni estere. Io del tutto mi rassegnai nelle mani dell’Ubbidienza, pure a pienamente scoprirle il mio interno, Le manifestai qualche piega per le Indie Orientali, quali forse, quando io sarò men incapace di tal ministerio, saran meglio sistemate e inoltrate per tal parte che non sono ancora. Veggo bene che la domanda si potrebbe tacciar d’immatura, ma io non mi lusingo di una subita esecuzione, e so del pari che tali ne[gotii] come debbon lungamente maneggiarsi con Dio, così anco presso gli Uomini hansi a trattar da molto tempo inanzi e con grandi istanze: e per quanto sia lontano quel momento in cui si possa adempire il mio desiderio, pur non sara forse mai troppo l’averne fin d’ora avanzata l’istanza. Parmi che il Signore me n’abbia in questi giorni ingagliarditi gli stimuli ed aguzzate le brame; e ciò è stato che mi ha determinate per ultimo ad incomodare V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;con questa, approfittando della circostanza de’ Voti; ché altrimenti avrei sagrificata la mia bramosia&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Perdoni colla paterna sua benevolenza questo mio balbettare, avendo riguardo alla buona intenzione donde muove. Io, come deve ogni figliuolo, ciascun giorno per V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;prego Iddio; per me voglia Ella farlo nel punto che (come io le domando) in legger questa, mi compartirà la sua paterna benedizione in pegno del riconoscermi veramente pel&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Novissimo Suo in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Figlio&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tommaso Antici d&lt;em&gt;ella&lt;/em&gt; Comp&lt;em&gt;agnia&lt;/em&gt; d&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; Gesù&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Orvieto 27 Marzo 1838&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42216">
              <text>Antici, Tommaso (1813-1843)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42217">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42218">
              <text>1838</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42219">
              <text>March</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42220">
              <text>27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42221">
              <text>Orvieto</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42222">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42223">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42224">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42225">
              <text>East Indies</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42226">
              <text>Mary</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42227">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42228">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42229">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42230">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42231">
              <text>227</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42232">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42234">
              <text>1838-03-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49370">
              <text>Antici, Tommaso (1813-1843), Orvieto, March 27, 1838</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
