<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2225" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2225?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T23:29:23+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5865">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/92734e1ab32c19521c639467dffed50f.jpg</src>
      <authentication>1873178969b873b95b8ef202ec731081</authentication>
    </file>
    <file fileId="5866">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/7efce8f7ca82e32ac474b73ad3071a50.jpg</src>
      <authentication>02d241d4f7d0621449678a42d960b79f</authentication>
    </file>
    <file fileId="10798">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/c12b298ba217595dd729183b8fe822b4.pdf</src>
      <authentication>4ba4c2fe01b3e186f799c4ae3ae3d19e</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41232">
              <text>&lt;p&gt;~Prov&lt;em&gt;incia &lt;/em&gt;Rom&lt;em&gt;ana&lt;/em&gt; - Roma 27 nov&lt;em&gt;embre &lt;/em&gt;1836.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Gius&lt;em&gt;eppe&lt;/em&gt; Soragna~&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do P&lt;em&gt;ad&lt;/em&gt;re Prep&lt;em&gt;osi&lt;/em&gt;to Generale&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pax&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;hristi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sicuro, che col farle palesi le mie intenzioni non violento in alcun modo la volontà della Paternità Vostra Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da, e sicuro per altra parte egualmente, che non vengo per ciò a togliere alla indifferenza, che ho, o devo avere un Religioso della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù per qualunque uffizio o luogo; mi fo ardito di mostrargliele, onde possa la P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;prenderne norma alla maggior gloria di Dio.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Io mi sento fortemente eccitato a prestare l’opera mia nelle missioni estere, e non dubito (quando al Superiore piaccia accordarmela) che sia il Signore, che a quelle mi chiami. Io potrei dire a V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;come a quelle mi sentissi spinto prima ancora, che provassi vocazione alla Compagnia, potrei dire come, trovandomi al secolo, e venendomi esibito un posto, che, secondo il pensare del mondo, poteva farmi concepire delle speranze quì in Roma, lo rifiutassi replicatamente, avendo in animo, che se voler di Dio dovevo lasciare la famiglia, e la patria l’avrei fatto solo per entrare nella congregazione di Propaganda Fide, o in qualche altra religiosa società, che dovesse servirmi di mezzo per ottenere quel mio intento: potrei dirle ancora, come mi dolesse l’animo un dì poi ch’io seppi essere passato di Parma un Missionario Americano che andava in traccia di soggetti per condurli seco a quell’apostolato.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Quanto poi questa vocazione siasi mai sempre accresciuto dacchè ho la fortuna di appartenere in qualche modo sebbene indegnamente alla Compagnia non è chi il dica; e ne&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;//&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;era eccitamento vivissimo l’esempio di coloro, ch’io vedeva ritirarsi in questa Casa del Noviziato a fare gli Esercizj Spirit&lt;em&gt;uali&lt;/em&gt; in preparazione al viaggio ed alle fatiche. Ma questi Santi Esercizj, ch’io ebbi il bene di compiere nel mese di maggio ultimo scorso, mese sacro a Maria Vergine S&lt;em&gt;antissim&lt;/em&gt;a questo stessi mi hanno riempiuto di tale ardenza per le suddette estere missioni.... che però non giudicata viziosa da chi diriggeva il mio spirito, a cui la manifestava non che a voce in iscritto. D’essa continua, ed anzi in questa novena di S&lt;em&gt;an&lt;/em&gt; Francesco Saverio si fa sentire con istimoli sempre maggiori. ----&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;E’ ben vero, che quel corso di Spirituali Esercizj durò solo lo spazio di otto giorni, e che ancora io non ho fatti quelli che dal tempo, che vi si impiega vengono detti &lt;u&gt;del mese&lt;/u&gt;; ma potrei io credere che in questi volesse il Signore guastare l’edifizio eretto in que’ primi, e non più presto servirsene per rinforzarne, e riconvalidarne la pianta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[I] Sono imperfetto nella virtù, anzi imperfettissimo, ma anche per questo, se mal non mi appongo, potrei essere impiegato fuori d’Italia dove affetti pur troppo terreni possono essermi, e lo sono impedimento grandissimo ad incamminarmi al profitto nella propria perfezione.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Non è però, ch’io voglia sottrarmi con questa domanda al tempo prefisso pel mio noviziato, che se per tutti, per me lo credo della massima necessità&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;//&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ma perché possa la Paternità Vostra far sempre conto nella mia persona, e disporre a tempo per la fine di quello, se però Le piacerà esaudirmi, o non piuttosto crederà meglio nel Signore il contrario.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Al fin quì detto posso aggiungere, che la gioventù in cui mi trovo, e la robustezza delle forze mi fanno sperare di poter conservare la sanità, che il Sommo Iddio mi ha conceduta fin quì, e che io desidero spendere colla sua grazia alla dilatazione del suo nome in quelle regioni dov’egli non per anco è conosci[uto].&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oh allora sì, che potrò sempre più considerarmi figlio della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù, titolo a [cui] tanto anelo!..&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ora altro non mi avvanza, che pregare la Paternità Vostra a volere accogliere queste mie suppliche, a volerle presentare al trono dall’Onnipotente Iddio, onde da lui per mezzo della P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; ne abbia il desideratissimo riscontro in aspettazione del quale, e sempre ho l’onore di dichiararmi colla più profonda devozione&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Della Paternità V&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ra Molto Reverenda&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Umilissimo Obbedientissimo Servitore in C&lt;em&gt;risto&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Bonifazio Soragna Noviz&lt;em&gt;i&lt;/em&gt;o della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&lt;em&gt;ant&lt;/em&gt;’Andrea al Quirinale 27 novembre 1836.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41233">
              <text>&lt;p&gt;Roma (S&lt;em&gt;ant&lt;/em&gt;’Andrea) —— P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Soragna 27 nov&lt;em&gt;embre &lt;/em&gt;1836. // &lt;u&gt;Petit missiones&lt;/u&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Al Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Padre // Il Padre Giovanni &lt;u&gt;Roothaan&lt;/u&gt; Preposito Generale // della Compagnia di Gesù —— // &lt;u&gt;Roma&lt;/u&gt; // alla Casa Professa della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a al Gesù&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41234">
              <text>Soragna, Bonifacio (1810-1895)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41235">
              <text>Father</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41236">
              <text>1836</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41237">
              <text>November</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41238">
              <text>27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41239">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41240">
              <text>Rome, Noviziato di Sant'Andrea al Quirinale</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41241">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41242">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41243">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41244">
              <text>America</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41245">
              <text>Xavier, Francis (1506-1552)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41246">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41247">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41248">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41249">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41250">
              <text>182</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41251">
              <text>FG_cr</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="41252">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41254">
              <text>1836-11-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49635">
              <text>Soragna, Bonifacio (1810-1895), Rome, November 27, 1836</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
