<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2223" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2223?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T12:56:21+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="5861">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/46b6d81bf381eb9812e8c55674dfc827.jpg</src>
      <authentication>1b45f2cc96c83a5a23e703e3ea065aef</authentication>
    </file>
    <file fileId="5862">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/acce147b1a5ea72af62365f8cb689197.jpg</src>
      <authentication>227eafe0baa80ded8b6ac1581c438b31</authentication>
    </file>
    <file fileId="10796">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/9acc4aabfc12124b560595d0baa3d970.pdf</src>
      <authentication>c7da99419d6b82f8f85099b4bdaa9a8b</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41191">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;~Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt; Rom&lt;em&gt;ana&lt;/em&gt; – Fano, 16 Ottob&lt;em&gt;re&lt;/em&gt; 1836. // P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Roberto Diedo~&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Padre&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span&gt;Pax Christi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Fano 16 ottobre 1836&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Dalla fucina dei S&lt;em&gt;anti&lt;/em&gt; Esercizj; dopo la Meditazione del gran benefizio della Vocatione alla Compagnia; quantunque confesso pianger dovrei e tacere, attesa la mia corrispondenza, pure necessitato da continui rimorsi intorno al mio silenzio, oso manifestare a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; Paternità Molta Reverenda tutto l’animo mio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Nata la mia Vocazione circa 30. anni fa trà lagrime e sospiri, leggendo le fatiche, patimenti, e diverse barbare morti dei veri Figli della S&lt;em&gt;anta&lt;/em&gt; Compagnia di Gesù, mai perduta la speranza di potermi arruolare a simile milizia per gli stessi fini, mai pure potè passarmi dalla mente e dal cuore il più vivo desiderio di vedermi ascritto all’infimo grado di quelli che portano la luce del S&lt;em&gt;anto&lt;/em&gt; Evangelio a barbare genti, ma loro servo unicamente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Più volte confesso sentii vivo impulso al cuore, di farmi animo a manifestar ciò a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everenda&lt;/em&gt; se non a voce per mancanza di coraggio, almeno in iscritto, per non essere forse infedele a Vocazione.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Più volte presi anco la penna per manifestarlo almeno al Provinciale, fin dai primi momenti del mi Noviziato: ma sempre il riflesso di mia indegnità per ogni rapporto, mi fece cacciar come tentazione, un sì cocente desiderio che talora mi strugge.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Finalmente [… da …., e da] rimorso […] nel rendiconto al Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt;le una qualche apertura del mio cuore su ciò; e per di Lui comando, [feci confuso sì], ma un qualche cenno anco al nuovo Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt;le in simile occasione.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Tali passi però non soddisfecero mai fin qui il mio cuore bastantemente, nè mi fanno passare tal brama.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Ora poi, che in questi dì de’ S&lt;em&gt;anti&lt;/em&gt; Esercizj, e che in questo giorno sacro alla loro Com&lt;em&gt;m&lt;/em&gt;un Madre Maria particolarmente più che mai sento di nuovo tali impulsi, prendo finalmente coraggio de’ pienamente aprire a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; tutto il mio cuore.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Dico pertanto, che proprio mi sembrerebbe essere felicissimo, se po-tessi&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;//&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;se potessi unirmi con qualunque Missionario, e portarmi, &lt;u&gt;in qualità proprio di servo&lt;/u&gt;, a qualsivoglia terra infedele, poichè quelle sono le anime che più mi muovono a tenerissima compassione sol che vi pensi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;È vero, che quando vengami qualche straordinaria fatica parmi respirare, pella speranza di poter forse, colla benedizion del Signore, guadagnar anime a Cristo: anzi, che quanto più mi stanco, tanto più sembrami acquistar [bene pell’]allegrezza che sento.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;È vero, che nella pena per [17]. anni provata di non poter entrare da giovane nella Compagnia, mi fu di qualche sollievo l’abbandonarmi, anco con acces[e, e mal regolate] fatiche, Dio sà con che frutto.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;È vero infine, che ancora qui non mancherebbe forse da affaticare, e [patire con un mondaccio questo tanto e corrotto]: ma dico proprio come mi confessassi, che non mi pare potrebbe essere il mio cuore pienamente contento, come se fossi in quei patimenti, fatiche, e pericoli, che indispensabilmente in quel genere di vita si pruovano, e che mi chiamerei beato, a poter in qualunque modo influire al guadagno di una di quelle meschine anime che vanno certe all’inferno per essere prive di mezzi, che [certo di questa], che abbondandone tanto, se si dannino, è solo a [dispetto] della liberalissima misericordia di Dio.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Egli è quindi perciò, che supplicherei V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; a farmi prima alcun tempo esercitare nella [cucina], ed altre officine, per poter servirli alla meglio possibile, e così con coadiuvarli nei loro ministeri, in benefizio de’ tali anime, poichè per grazia di Dio ho corpo robusto che non teme fatiche, e l’età de’ 46. anni compiuti sarebbe ancor’ancora opportuna.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;[… de’] 2. anni e mezzo cominciai a viaggiar in mare trà le burasche, [e de’ 9.] e mezzo ritornai senza danno [menomo] di salute, nè timore, anzi anco da Sacerdote, colla veste tallare di sotto, ad un cappotto da marinajo di Sopra, allegramente cantai in burasca venendomi la onda addosso, e tenni lieti quanti vi erano meco.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Poi odiando per naturale orgoglio la delicatezza, che affievolisce gli animi e le complessioni, mi strapazzai senza riguardo, anco tal volta per [caprici], sicchè potrei molto più far qualche cosa, e soffrire per oggetto si santo.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Questo è ciò che in cuore sento da tanto tempo, e che solo dico per non sentirmi più l’interiore pena provata pel silenzio conservato&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;//&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;fin quì, veggendomi privo di quelle parti tutte che sono indispensabili e troppo necessarie ad un tanto invidiabile ministero.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Se V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; mi comandi di non più nè parlar, nè pensarvici assolutamente, procurarò certo di ubbidire, per quanto è da me, colla maggiore perfezione possibile, confessandomene veramente non solo incapace, ma indegno.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Mi perdoni per Amor di Dio se osai sturbarla con sì lunga [diceria] che forse non meriterebbe risposta: ma se poi degnassesi rendermela, preziosa, comunque sia per essere, riuscirà al mio cuore, ogni determinazione di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt;M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everenda&lt;/em&gt;, risguardandola come oracolo di Lui, cui unicamente desidero con fedeltà ed amore unicamente servire fin all’ultimo de’ miei dì.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Umiliato in ispirito baccio a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; col più profondo rispetto filiale i piedi, chiedendole la santa benedizione.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everenda&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Um&lt;em&gt;ilissimo&lt;/em&gt; Ub&lt;em&gt;bidientissimo&lt;/em&gt; [Af&lt;em&gt;fezionatissimo&lt;/em&gt;] infimo in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Fig&lt;em&gt;lio&lt;/em&gt; e Ser&lt;em&gt;vo&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;u&gt;&lt;span&gt;Roberto Fran&lt;em&gt;ces&lt;/em&gt;co Diedo S&lt;em&gt;ocietatis&lt;/em&gt; I&lt;em&gt;esu&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41192">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;Fano 16 &lt;em&gt;otto&lt;/em&gt;bre 1836. – [P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt;] Francesco Diedo // petit missiones.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Al Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in &lt;em&gt;Crist&lt;/em&gt;o Padre // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Prep&lt;em&gt;osit&lt;/em&gt;o Gen&lt;em&gt;era&lt;/em&gt;le Giov&lt;em&gt;an&lt;/em&gt;ni Roothaan // Della Comp&lt;em&gt;ag&lt;/em&gt;nia di Gesù. // &lt;u&gt;Roma&lt;/u&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41193">
              <text>Diedo, Roberto Francesco (1790-1841)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41194">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41195">
              <text>1836</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41196">
              <text>October</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41197">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41198">
              <text>Fano</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41199">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41200">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41201">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41202">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41203">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41204">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41205">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41206">
              <text>180</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41207">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41209">
              <text>1836-10-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49230">
              <text>Diedo, Roberto Francesco (1790-1841), Fano, October 16, 1836</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
