<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2161" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2161?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T15:20:15+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4245">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/8fde7274dc0f8edbb679b7f775d41a7c.jpg</src>
      <authentication>cf5ddad268e166dd5381b16bbdfa5864</authentication>
    </file>
    <file fileId="4247">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/2ef16097283a769650e66ac70ad6f94b.jpg</src>
      <authentication>dcf3de57bb085cb5165de27bae351a9b</authentication>
    </file>
    <file fileId="10738">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/28c6bf08247cc564a431c6dda539ef12.pdf</src>
      <authentication>90834f366710e4df60152dd1d8fc6c6f</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39825">
              <text>Nachon, François Marie (1820-1867)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39828">
              <text>1843</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39829">
              <text>February</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39830">
              <text>15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39831">
              <text>Chambéry</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39837">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39838">
              <text> </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39840">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39841">
              <text>509</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39843">
              <text>&lt;p&gt;Chambéry 15 février 1843 - F&lt;em&gt;rère &lt;/em&gt;Nachon // petit missiones // Au très Révérend Père, // Le Révérend Père Roothaan Supérieur général // de la Comp&lt;em&gt;agn&lt;/em&gt;ie de Jésus // Rome&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39844">
              <text>&lt;p&gt;Mon très Révérend Père&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je prié Votre Paternité de vouloir bien souffrir que je lui expose des sentiments que je ne saurais lui tenir couchés. La bienveillance de son Cur tout plein de bonté envers les nombreux et heureux enfans, fait trop d'impression sur moi pour ne point en être enhardi à lui ouvrir entièrement mon cur, principalement sur une chose qui peut regarder la plus grande gloire de Dieu et le salut des âmes. Que Votre Paternité permette donc que je lui fasse connaître avec tout le respect et la confiance dont je suis capable que depuis bien long temps je sens en moi un désir, que je puis dire inextinguible, de me consacrer tout entier pour la gloire de Notre Seigneur et le salut des ames dans les missions lointaines. Excité sans doute par l'exemple d'un pieux parent mort dernièrement dans les missions du Tonquin, ce desir depuis mon bas âge n'a cessé de travailler mon ame; il s'est fortifié de plus en plus pendant près de sept ans passeés à faire mes études dans l'heureuse maison de Mélan. Effrayé du danger de m'aventurer seul, la bonté Divine est accourue à mon secours, en m'appellant par une soudaine illumination à la glorieuse compagnie des soldats de Jésus-Christ. Ah! Votre Paternité sait quel est le bonheur d'un religieux. - en entrant au Noviciat cette pensée des Missions s'est affermie davantage, tout en devenant plus calme, et étant accompagnée d'une entière soumission aux vues de Dieu qui me servient manifestées par mes Supérieurs. C'est avec cette indifférence que je me suis ouvert plusieurs fois de ce désir à mon excellent Père Maitre, et d'une Manière plus expresse au Révérend Père Provincial de Turin. C'est encore avec cette soumission entière à tout ce que Votre Paternité guidée par l'esprit d'en haut voudra ordonner pour la plus grande gloire de Dieu que je met à ses pieds mon humble supplique, après avoir tout de nouveau consulté mon directeur spirituel. Ce qui encore m'a inspiré une nouvelle ardeur, c'est que Votre Paternité, et le Révérend Père provincial de Lyon de concert avec elle, semblent inviter d'une manière spéciale les Novices même et les jeunes gens à faire inscrire leurs noms sur les rôles de la milice su Seigneur. Ah! que heureux seront les élus Votre Paternité saura que je ne suis encore qu'un petit novice [...] mois: j'en le bonheur pourtant d'être lié à la Religion par les vux de Dévotion. Je supplie donc Votre Paternité au nom de la plus grande gloire de Dieu de ne point dédaigner ma prière: ma confiance est sans [...] dans le Seigneur et la très Sainte Vierge ma très douce Mère. Veuillez bien agréer l'expression du respect le plus profond avec lequel j'ai l'honneur d'être, Mon très Révérend Père,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;De Votre Paternité&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Le très humble et très obéissant fils on Jésus Christ&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;François Marie Nachon Nov&lt;em&gt;ice &lt;/em&gt;S&lt;em&gt;ocietatis &lt;/em&gt;I&lt;em&gt;esu&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Chambéry, Province de Turin,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Le 15 Février 1843.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39846">
              <text>1843-02-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45939">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="45940">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45941">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45942">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45943">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45944">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45945">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45946">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="45947">
              <text>Nachon, François Marie (1820-1867), Chambéry, February 15, 1843</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
