<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="2032" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/2032?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T06:52:07+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3190">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/bf2afb89e047a4232b609582afbc2ca7.jpg</src>
      <authentication>e77a3eb3c058e5a931c58a9087c312ab</authentication>
    </file>
    <file fileId="3191">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/cd9b050b512ab55e01d6fbf2fe06f22e.jpg</src>
      <authentication>6aaa6f6d0760ed945f6e3452278cb1ba</authentication>
    </file>
    <file fileId="10696">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/1b3b08eddda7ba690048b30a73c3ec50.pdf</src>
      <authentication>056e4c5ee1f869d6a305f993af80d04e</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36267">
              <text>de Cara, Cesare Antonio (1835-1905)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36268">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47406">
              <text>Novice</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36270">
              <text>1853</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36271">
              <text>June</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36272">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36273">
              <text>Naples</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36274">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36279">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36280">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36281">
              <text>sottolineatura verticale a fianco della destinazione richiesta</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36282">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36283">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36284">
              <text>879</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36285">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36286">
              <text>&lt;p&gt;Domanda di missione&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Napoli 9. giugno 1853. F&lt;em&gt;ratello&amp;nbsp;&lt;/em&gt;de Cara Novizio. // Petit Mission&lt;em&gt;es&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[R&lt;em&gt;isposto&lt;/em&gt;]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Al Molto Reverendo Padre in Cristo // Il Padre Nostro Preposito Generale della Compagnia di Gesù. // Roma.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36287">
              <text>&lt;p&gt;Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;do in Cristo Padre Nostro.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pax Christi&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Perdonerà la Paternità Vostra Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da &amp;nbsp;l'essermi ardito d'importunarla con questa lettera appena si è posta al regime universal della Compagnia tanto da V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; amata, e per cui bene Iddio Signor Nostro l'ha eletta; cagione di ciò è stato il non aver Saputo e potuto difendermi da un veemente desiderio di significare a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&amp;nbsp;&lt;/em&gt;quanto mi siano state sempre a cuore le Apostoliche Missioni fuori delle spiagge Europee, e 'l patirne non poco di vedermi ancor lontano.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ad alleggerire un tal desiderio che quasi mi dava pena, essendochè infin dalla mia prima vocazione alla santa Compagnia di Gesù, sempre il portai nella mente e nel cuore, mi fu concesso dal mio carissimo P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Maestro il legarmi a Dio con voto di andare alla conversion di quelle genti, che a' miei Superiori parrebbe, però "&lt;em&gt;extra Europae terminos&lt;/em&gt;" con sempre una santa indifferenza di restarmi in queste parti ove non fosse voler di Dio, e in piacer a coloro, che ne tengon le veci. Ma ora più che mai mi sento acceso il cuore d'una ardentissima brama di patir molto in propagare il nome e la Fede di Gesù Cristo; e mi consola la Speranza di ricever grazia tanto singolare dalla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; alla quale scrivo pria di conoscerla; e ciò non sò se per divina ispirazione, o industria del mio benchè pochissimo zelo della Gloria di Dio; certo spinto da necessità ancora, dovendo da qui a poco portarmi agli studî, ne' quali il pensiero di doverli fare per divenire buon ministro e propagatore dell'Evangelio, mi terrà pure l'intenzione, il cuore, e gli affetti tutti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Aspetto qual celeste manna una risposta da V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&amp;nbsp;&lt;/em&gt;e in quella guisa che i primi Scolastici nostri, in Alcalà dopo un lungo desiderare e addimandare il N&lt;em&gt;ostro&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;anto&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Ignazio, perchè loro inviasse una sua, avutala non finivan mai di leggerla, e di tenerlasi sotto gli sguardi, per praticarne i consigli, così farò io della preziosa lettera che spero V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&amp;nbsp;&lt;/em&gt;mi farà grazia mandarmi. Io terrolla sempre per consolazione nelle tribolazioni, per isprone nel cammino della virtù, ove venisse meno il fervor del mio spirito, e finalmente per dolce memoria della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Finisco col chiedere umilmente la santa benedizione da Vostra Paternità Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da; e addimandando l'aiuto dei Suoi Santi Sacrifici ed orazioni, le bacio con ogni riverenza la mano&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Di V&lt;em&gt;os&lt;/em&gt;tra Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;da Paternità umile figlio&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Cesare Antonio De Cara Novizio della Compagnia di Gesù -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Napoli 3. Giugno 1853.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Della Conocchia.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="36289">
              <text>1853-06-03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="50180">
              <text>Naples, Collegio alla Canocchia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="57901">
              <text>de Cara, Cesare Antonio (1835-1905), Naples, June 3, 1853</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
