<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1934" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1934?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T23:28:53+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2896">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/ea8d7e35d15d59c24d3a528f2d67eb75.jpg</src>
      <authentication>a9d3a68107db1f58d13222967ea1c346</authentication>
    </file>
    <file fileId="2898">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/1b21f9bc813d82616fadea0ea282b910.jpg</src>
      <authentication>540b4e1889f936d8e5bc9c81a7a4d98d</authentication>
    </file>
    <file fileId="2900">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/b921353674ea415ac809d1cc848dbd5c.jpg</src>
      <authentication>7eacbd9298080f170e55aa100763b7ef</authentication>
    </file>
    <file fileId="10598">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/266a938c093674f3a062c9f596e1f1a0.pdf</src>
      <authentication>39da1a05348dadae58a106009c2525d3</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33999">
              <text>Negri, Clemente Maria (1822-1891)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34000">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47165">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34002">
              <text>1847</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34003">
              <text>June</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34004">
              <text>21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34005">
              <text>Naples</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34006">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34007">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34008">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34009">
              <text>China</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="38671">
              <text>Japan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="38672">
              <text>Africa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34010">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34011">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34013">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34014">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34015">
              <text>777</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34016">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34018">
              <text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pax Christi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Padre.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;È parecchi anni, che la misericordia di Dio benedetto mi ha messo in cuore non leggiero desiderio di offerire tutto me, e la vita mia alla salute delle anime in paesi barbari, ove è scarso numero di chi si cooperi alla conversione ed al bene delle medesime. Questo desiderio, mio R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; ho finora io per 10 anni intorno non solo ritenuto in me inefficace; ma persino ributtato sempre come tentazione di vana e ridicola presunzione, stimando e peccare quasi di superbia, e tentare apertamente Iddio, se mai fossi stato ardito dimandare tal grazia, che solo suol concedersi ad anime a Dio fedeli e corrispondenti, e per corrispondere alla quale si richiede a ragione soda e fondata virtù, da cui mi veggo io molto lontano. Dalla quale persuasione, a volerle essere inganno, non mi sarei forse mai rimosso, se non ne fossi stato quest'anno dissuaso dal mio P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Spirituale nel quale ho sempre avuto tutta la mia fiducia, e dal quale sono stato ancora consigliato a scrivere ora a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; mentre al più, appreso ancora il suo consiglio, avrei ciò riservato a finiti gli studî di Teologia: e tanto io in esso fido, che come finora tutto diffidava, e rimoveva da me come impossibile e pericolosa l'esecuzione di tal desiderio, così ora &lt;em&gt;in verbo suo&lt;/em&gt; mi sento pieno di fiducia e confidenza che Iddio certo mi aiuterà.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Da triplice cagione, mio R&lt;em&gt;everendo&amp;nbsp;&lt;/em&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; è nato e si è poi sempre alimentato in me un tal desiderio, le quali mi pare doverle significare e sono = una caritatevole e commovente compassione di quelle povere anime, moltissime delle quali andrebbero salve, se loro non mancasse un fratello un amico, che le facesse venire nella cognizione del vero Dio, e dell'unica vera Religione = Una maggior sicurezza della mia eterna salute = E, non meno efficace delle due dette ragioni, un vivo desiderio di aver che offerire al mio Dio, compenso della mia infedeltà; e de' dispiaceri che a lui do continuamente. Il quale pensiero di potere offerire al Signore un risarcimento della mia incorrispondenza alle sue grazie è stato sempre, a dirle con sincerità, il più efficace argomento a farmi sopportare con pazienza, e talvolta ancora con qualche allegrezza quelle Croci, e que' dispiaceri che più pungono e toccano al vivo il mio sentito e vivo amor proprio, il quale segretamente cerca non rade volte divenire Signore ed arbitro del Cuor mio.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;A perfettamente aprirmele, le manifesto, che io (ritenendo però sempre una rassegnazione alle disposizioni di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt;) maggior desiderio e miglior piacere sento in me di venir destinato o alla Cina, od al Giappone, ne' quali luoghi Iddio benedetto offre ora materia ed occasione favorevole di far molto per lui; ovvero a quelle parti, ove tuttora ha luogo l'infame commercio degli Schiavi, i quali vivuti come perfetti animali vanno tutti ad etterne perdizione, ne' hanno (per quanto io sappia) chi sovvenga od aiuti. Di queste due missioni la prima colla maggior sicurezza e copia di frutto mi alletta, la seconda coll'arduità non ordinaria e colla sua sterilità mi atterrisce; ma però sarei pronto ad accettarla con piacere, ove così determinasse la P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; dopo averle io significato la difficoltà che vi sentirei, e la debolezza delle mie spalle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O mio R&lt;em&gt;everendo &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; di quanta allegrezza esulterei, se mi venisse dalla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; tanta grazia conceduta, e tanto più, quanto sono ora certo essere ciò volontà di Dio benedetto, mentre dall'una parte sono stato assicurato di ciò, e confortato e consigliato dal mio P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Spirituale, nella fiducia di cui solamente ho deposto ora del tutto quella antica mia diffidenza, e dall'altro canto non ho niente celato a V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; la condizione del mio Spirito, e credo averle usata tutta quella schiettezza, ed ingenuità, che io suo figlio debbo a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;mio padre nel dimandarle cosa di tanto momento. Non cesserò io di continuamente pregare Iddio benedetto che ispiri alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; di non volermi escludere dal fortunato numero di coloro che con miglior certezza operano la loro salute operando in modo particolare, e con tutte le loro fatiche quella de' loro fratelli privi di chi li faccia conoscere Dio; dal numero di quegli, a' quali si offre tutto giorno occasione particolarissima di potere a Dio offerir cosa che torni grata, e sia di compiacenza agli occhi suoi santissimi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nè può la P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; essere indotta a non esaudirmi da ragioni di prudenza riguardanti il bisogno della mia provincia, essendo io tale, per divina santissima disposizione, che incapace di poterle recare qualche non leggera utilità, nessuna mancanza le farei sentire con venirne rimosso.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Benchè, mio R&lt;em&gt;everendo&amp;nbsp;&lt;/em&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt;, io punto non dubiti essere volontà di Dio quanto le ho esposto; molto meglio però conoscerò sicuramente il certo volere di lui dalle disposizioni, e dalle determinazioni di Vostra Paternità, alle quali sotto mettendomi con filiale e religiosa rassegnazione mi dico&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Di Vostra Paternità&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Infimo servo-suddito ubb&lt;em&gt;idient&lt;/em&gt;e e figlio [...]&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Clemente M&lt;em&gt;ari&lt;/em&gt;a Negri d&lt;em&gt;ella&lt;/em&gt; Compagnia d&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Napoli 21 Giugno 1847.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;~Napoli - 21. Giugno - P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Negri&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Petit Miss&lt;em&gt;iones&lt;/em&gt;~&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="34020">
              <text>1847-06-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49861">
              <text>Negri, Clemente Maria (1822-1891), Naples, June 21, 1847</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
