<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1886" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1886?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T06:52:47+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2758">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/dc06514c2dea88e46bf34222fd6b0994.jpg</src>
      <authentication>c5f5cd6acfcd05aba385357416f7b4a2</authentication>
    </file>
    <file fileId="2759">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/eb0592f280958e74ab303a5261dc9c6d.jpg</src>
      <authentication>6875ea8c22858073685e94440d0ba53f</authentication>
    </file>
    <file fileId="10550">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/10a97850e70e24c6eabe62cb36cfe528.pdf</src>
      <authentication>8e84826062b47d4198cc60cd54e9508b</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32907">
              <text>Azzoppardi, Paolo (1819-1879)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32908">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46871">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32910">
              <text>1846</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32911">
              <text>August</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32912">
              <text>16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32913">
              <text>Malta</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32914">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32915">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32916">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32917">
              <text>Africa</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="39480">
              <text>Oregon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32919">
              <text>Basile, Vincenzo (1811-1882)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="32920">
              <text>Salalors</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="32921">
              <text>Mariet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32923">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32926">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32927">
              <text>727</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32929">
              <text>&lt;p&gt;Malta 16 &lt;em&gt;otto&lt;/em&gt;bre 48. - F&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Azzoppardi // petit missiones, // R. ad [...] [Cambi]&lt;br /&gt; Monsier // M&lt;em&gt;onsieu&lt;/em&gt;r l'Abbè I. Mariet // Mission de France // Marseille&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32930">
              <text>&lt;p&gt;Signore Stimatissimo,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I felici successi della spedizione apostolica nell'Africa Centrale mi fanno grandemente sperare in Dio, che sia mai giunta l'ora da me tanto bramata. Ella deve bene sapere dopo le reiterate preghiere fatte da me in Roma al nostro padrone, questi mi aveva finalmente conceduta la grazia desiate. Egli mi aveva destinato per l'Oregon; e se non vi andai, fu solamente perché essendosi dopo qualche giorno inteso ritrovarsi in Torino un altro sarto animato delle medesime brame, si giudicò più spediente mandare lui, e per tale maniera risparmiare quella parte della spesa del viaggio. Così appunto mi disse in allora il medesimo nostro padrone, e mi aggiunse che avessi un po' di pazienza, chè egli era contento di me perché io mi adattava con tutti, e ch'egli era determinato di mandarmi alla prima occasione che si sarebbe presentata. Ed in conformazione di ciò valga il non aver voluto il padrone nell'anno 1845. mandarmi in Malta, quantunque ne fosse stato richiesto; e ciò non fece per altro, che per potermi da Roma più speditamente mandare dove io tanto desiderava. Avenne poi la spedizione nell'Affrica Centrale, ed io come non aveva mai lasciato di sperare e di ricordare al mio padrone la promessa fattami, così volli ancora raccomandarmi forte a Colui, il quale doveva diriggere la spedizione, affinchè al primo bisogno d'uno pari mio si ricordasse di me. Da lui e da Monsign&lt;em&gt;o&lt;/em&gt;r Vescovo ebbi in risposta che l'avrebbero fatto, e m'aggiunsero che stessi però tranquillo, e non domandassi più al padrone d'andar altrove, perché essi mi volevano con loro quanto prima si potrebbe. Per la quel cosa, io lasciai di profferirmi al Sig&lt;em&gt;no&lt;/em&gt;r Basile, contuttocchè questi si fosse a me lasciato intendere che se io volessi, mi avrìa impetrato dal padrone d'andar con lui. Dopo tutto questo, Ella ben vede quanto grande ragione io abbia di sperare che non mi sarà negata sì fatta grazia ora che dall'Affrica Centrale si chiede uno della condizion mia. Aggiunga ch'essendo io maltese, potrò meglio d'ogni altro, se non avrò ~~altro~~ qualc'altro impedimento, servire alla detta Missione. Della buona salute che io godo e della natural mia inclinazione alla fatica non la farò parola. Le dirò piuttosto quello che probabilmente non le è tuttavia giunto a notizia, ed è che mentre i miei pari venuti da Roma si stanno uniti, io solo sono rimasto fuori con mio dispiacere non piccolo. Laonde dov' Ella mi accordi la grazia, non pure renderà pago un mio voto antico del pari che ardente, ma e torrà ancora una cotal certa spezie di scandalo, che taluni si pigliano in vedendomi disunito dagli altri, comecchè ciò non provenga da me. Si ricordi della lettera del Sarto [Salalors], e le torneranno a mente i [passi] da me [dati] per andar alle missioni straniere, ed insieme insieme le promesse fattemi del padrone. Io ho la fidanza, o Signore, che se il padrone si trovasse ora costì, mi esaudirebbe senz'altro; ma ho fidanza ancora ch'Ella farà lo stesso. Sì, mi consoli, mi lasci compiere il sacrifizio già in voto offerto a Dio. Dio che mi muove a chiedere, mi dice al cuore che sarò esaudito. Mi mandi quanto prima la cara risposta, chè io la stampero di tenerissimi baci, e di Lei e del mio buon padrone serberò eterna memoria davanti a Dio. Sono con piena suggezione&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Della Signoria Vostra Stimatissima&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Infim&lt;em&gt;issim&lt;/em&gt;o ed Obb&lt;em&gt;edientissi&lt;/em&gt;mo Servo Paolo Azzoppardi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&lt;em&gt;onsieu&lt;/em&gt;r l'Abbè I. Mariet&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mission de France - Marseille&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Malta 16.8.46.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32932">
              <text>1846-08-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39481">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39482">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39483">
              <text>MB</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47091">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49834">
              <text>Azzoppardi, Paolo (1819-1879), Malta, August 16, 1846</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
