<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1862" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1862?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T06:51:32+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="8448">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/78aa98d5ba83679a5aa19a2c5981afa6.jpg</src>
      <authentication>0291e3b3aa160c83a902b85ab0784630</authentication>
    </file>
    <file fileId="8449">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/b6c00e082e97bbecdecdbca1e744b20c.jpg</src>
      <authentication>b8827cde676a77deb5a9113d64a7b78a</authentication>
    </file>
    <file fileId="10526">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/49e7ab4a64ef75d2bb8af5532c9cd4a9.pdf</src>
      <authentication>b11333af3b19ad6302bc34c3ca37bffe</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32349">
              <text>Scaramuzza, Sebastiano </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32350">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46355">
              <text>Scholastic</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="50105">
              <text>Novice</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32352">
              <text>1846</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32353">
              <text>April</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32354">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32355">
              <text>Verona</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32356">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32357">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32358">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32359">
              <text>America</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32360">
              <text>Mary</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="32361">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47744">
              <text>Anchieta, José de (1534-1597)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32366">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32369">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32370">
              <text>701</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32372">
              <text>&lt;p&gt;Verona 13. apr&lt;em&gt;ile&lt;/em&gt; 1846. Fr&lt;em&gt;atello&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Scaramuzza Nov&lt;em&gt;izio&lt;/em&gt; Scol&lt;em&gt;astico&lt;/em&gt; // Espone l'ardentissimo suo desid&lt;em&gt;eri&lt;/em&gt;o, e le tante isp//irazioni avute del Signore nel mese degli Esercizi // per andare alle Missioni in America. // Sua fiducia in Dio p&lt;em&gt;er&lt;/em&gt; incontrare ogni patimento e anche la morte ec&lt;em&gt;cetera&lt;/em&gt;. &lt;br /&gt;Al M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Padre // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan Preposito Generale // della Compagnia di Gesù. // &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32373">
              <text>&lt;p&gt;Molto Reverendo in Cristo Padre Generale&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;~Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt; Rom&lt;em&gt;ana&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Verona 13 Aprile 1846~&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;F&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Scol&lt;em&gt;astico&lt;/em&gt; Sebasti&lt;em&gt;ano&lt;/em&gt; Scaramuzza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;! ... manca riproduzione 701&lt;br /&gt;//&lt;br /&gt;Potrà per avventura parere strana la mia domanda, non avendo io più che diciasette anni d'età, e per essere ancora Novizio. Ma ben sa V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; come il Signore compiacesi chiamarea uno alla terza ora, altro alla nona, e come anche fra' dodici Apostoli C&lt;em&gt;risto&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;ignore&lt;/em&gt; N&lt;em&gt;ostro&lt;/em&gt; scielse Giovanni in età ancor giovanile. Credo che ne anco per essere Novizio non possa io non ottenere ciò che bramo, poiché io già non sarei il primo ad essere Novizio mandato fra i Barbari, leggendosi nelle Storie della Compagnia che d'altri fra' quali del P&lt;em&gt;adre&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Giuseppe Anchieta così avvenne. Vero è che il Noviziato di Verona non dissomiglia da quello di S&lt;em&gt;an&lt;/em&gt; Luigi in America, ma essendo io ivi, sarei proprio nel campo, e con speranza più fondata di cogliere la palma sulla croce, o per la scure, od almeno con certezza di patire, e patire assai pel mio Dio. Mi pare che V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; non potrà temere che io essendo si giovane non regga a tanti stenti, mi perda d'animo in tanti pericoli che s'incontrano massime nel viaggio; sembrami che per questa parte possa stare tranquilla. Perciò ché sarebbe da temersi e da temersi assai che io dopo tante parole, ai fatti poi perdessi il cuore, se avessi fiducia in me stesso. Oh allora sì che ció accadrebbe; ma, la Dio mercè, conosco che mi sia capace di fare da me stesso, e però ogni mia speranza tutta é riposta nel Signore, il quale essendosi servito di un pastorello per atterrare Golia, ed avendo tanta virtù infusa negli animi di tenere Verginelle e timidi fanciulli per cui superarono gli eculei, e le infocate graticole, darà un po' di forza a me pure che voglio cercarlo, e per trovarmi a lui più vicino e per amarlo assai in Paradiso bramo l'America.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mi pare che V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; non troverà più causa alcuna per la quale accondiscendere non possa alle mie suppliche; sebbene, sì, potrebbesi temere ancora, che cotal mio desiderio, cioè, altro non sia che giovanil fervore, il quale tosto svanisce. Riguardo a questo confido che nò; poiché é buona pezza di tempo che sentomi ardere da cotali desiderj, anzi con questi volle Dio trarmi alla Compagnia, e poi nel mese degli Esercizj mi si accrebbero assai, e non giá per avermi il Signore deliziato colle se dolcezze, che anzi trattommi con [farne] duro assai, e gliene sono grato.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Non so che piú mi aggiugnere. Confido che V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; vorrà annuire alle mie domande. Oh perché non sono io alla presenza di Lei? Vorrei gettarmi a suoi piedi, vorrei bagnarli di lacrime, né lasciarli finché ottenuto non avessi ogni cosa. Oh me beato infinitamente se l'ottengo! Deh faccia V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; che deluse non sieno si belle mie speranze, deh faccia che non mi vegga tolta la palma che, ivi andando, confido cogliere morendo per G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;risto&lt;/em&gt;, deh faccio che il bello de' miei anni consumar possa in duri patimenti pel mio Signore, ed a Lui fra 'l patire sacrificare le primizie! Beato me, il riperto, beato me, se l'ottengo!... Oh quante grazie renderò al Signore se mi viene concesso ciò che desidero quante alla dolcissima Vergine... e se nulla otter&lt;em&gt;r&lt;/em&gt;ò, non per questo, la Dio grazia, perderommi d'animo; ringrazierò pure il Signore, ma fin ché l'obbedienza mi permetterà, macererò questo corpo, onde col castigo della carne muovere Dio a concedermi una grazia tanto sospirata.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Non mi resta per ultimo che domandarle umilmente perdono della libertà presami d'inviarle questa mia, ed in pegno del perdono che da Lei spero, la prego d[i e]terna benedizione, mentre mi dichiaro&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Obbedientiss&lt;em&gt;im&lt;/em&gt;o e Figlio&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ed ossequiosis&lt;em&gt;sim&lt;/em&gt;o Servo&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sebastiano Scaramuzza&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Novizio della C&lt;em&gt;ompagnia&lt;/em&gt; di Gesù&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32375">
              <text>1846-04-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39410">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39411">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39412">
              <text>MB</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47066">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="46356">
              <text>Scaramuzza, Sebastiano , Verona, April 13, 1846</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="47067">
              <text>(a) chiamare &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;nell'interrigo&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
