<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1846" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1846?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-17T17:54:08+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2627">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/42b5771b08e4d26568f4b918e47229a7.jpg</src>
      <authentication>9cd6f32fd98a46c23d6b80b722c60bd0</authentication>
    </file>
    <file fileId="2629">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/bd357c6ec92ef9ddb8fd3200027059d8.jpg</src>
      <authentication>097747de7054287040506f2db7cf2907</authentication>
    </file>
    <file fileId="2631">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/5e40d510364c2b916b51f0ca8f167dbd.jpg</src>
      <authentication>404f2f7d2932eceedb83fbabae20bba5</authentication>
    </file>
    <file fileId="10510">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/341536ac6a758058a51e9f95ede66197.pdf</src>
      <authentication>54964d087015f967ef24b8a5cdd5879f</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31976">
              <text>Mecatti, Pietro (1814-1887)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31977">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="50097">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31979">
              <text>1845</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31980">
              <text>November</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31981">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31982">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31983">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31984">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31985">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31986">
              <text>Madurai</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31987">
              <text>Xavier, Francis (1506-1552)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="31988">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="31989">
              <text>Mary</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31992">
              <text>Bouhours, Domenico </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="38711">
              <text>Bertrand, Joseph (1801-1884)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="38712">
              <text>Puccinelli, Lorenzo (1810-1872)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31993">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31994">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31997">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31998">
              <text>683</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31999">
              <text>MB</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47050">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32000">
              <text>&lt;p&gt;S&lt;em&gt;ant'&lt;/em&gt;Euseb&lt;em&gt;io&lt;/em&gt; 13. nov&lt;em&gt;embre&lt;/em&gt; 1845 - P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Mecatti // 1) Manifesta le circostanze di sua vocazione // al Madurè, e si pone nelle mani de' Super&lt;em&gt;ior&lt;/em&gt;i&lt;br /&gt; Alla M&lt;em&gt;ol&lt;/em&gt;to Rev&lt;em&gt;erendo&lt;/em&gt; Padre Nostro // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan Preposito Generale // della Compagnia di Gesù&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32001">
              <text>&lt;p&gt;~Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt; Rom&lt;em&gt;ana&lt;/em&gt; - Roma, 14 dec&lt;em&gt;embre&lt;/em&gt; 1845.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Pietro Mecatti~&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;ax&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;hristi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&lt;em&gt;ol&lt;/em&gt;to Rev&lt;em&gt;erendo&lt;/em&gt; Padre Nostro&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Conforme a quello che V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; desiderava, trascrivo qui ciò che a voce Le manifestai intorno alle missioni del Madurè.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;"7. Novembre - P&lt;em&gt;ri&lt;/em&gt;mo venerdi del mese, 4.° Giorno degli Esercizi del mese, dopo la meditazione della morte a ore 12 ½. Astronomiche passò nell'anima mia quanto segue:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Senza aver mai sentito inclinazione o stimolo, o invito, o vocazione particolare per le Missioni estere, senza che sia preceduto fino a questo momento deliberazione, desiderio, o trasporto per veruna di esse, durante il pranzo, stando io alla tavola piccola, leggendo la vita di S&lt;em&gt;an&lt;/em&gt; Francesco Saverio del Padre Domenico Bohours, e precisamente ove si trattava del passaggio del Santo all'isola Socotora, delle buone disposizioni de' Socotorini a ricever la fede, del dolore e afflizione provata dal Santo per averli dovuti lasciare, promettendo loro però ed impegnandosi per inviare operai: ho sentito in un modo chiaro e distinto un'invito, o chiamata, o vocazione per le Missioni estere non mai provato per l'addietro, con una quiete, pace, e tranquillità inesprimibile. - Ma come, io diceva io alle Missioni? - Sì mi sentiva rispondere, non dubitare - ma a quali? alle teste piatte, al Libano, dove? - Al Madurè - Perché al Madurè?- perché ti voglio colà - Ma io non sò la lingua - non importa, l'imparerai, e i patimenti come potrò soffrirli - gli soffrirai, tu partirai col P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Bertrand - Fisso in questo pensiero ho fatta la visita al S&lt;em&gt;antissimo&lt;/em&gt; Sacramento pregando il Sacro Cuor di Gesù ad illuminarmi, e mi sono sentito mosso a scrivere brevemente queste cose che sono passate nella mia mente in un attimo. Starò a vedere quello che il Signore vorrà da me, fermo di corrispondergli ad ogni costo."&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;"21. Novembre - Festa della Presentazione della mia dolcissima Madre Maria, 1° giorno della 3.a settimana dei &lt;em&gt;Santissimi&lt;/em&gt; Esercizi -&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dal giorno sopra notato fino a jeri sera non ebbi altri lumi particolari intorno alle Missioni, sebbene mi sia rimasta nel fondo del cuore una certezza che io sicuramente anderò al Madurè.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Era dubbioso se dovea manifestare al P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Rettore quest'impulso o se dovea aspettare di esserne più sicuro. Fermo però fermo sempre di fare ad ogni costo la volontà di Dio, mai temendo per l'altra parte d'illusione, considerando: come mai un pari mio a quelle Missioni, avea risoluto di non farne parola finchè non avessi conosciuta più chiara una tal vocazione - Jeri sera però continuandosi a tavola la lettura di una lettera scritta dal Madurè dal P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Puccinelli, giunti alla narrazione dei patimenti, persecuzioni, e pericoli di morte ne' quali si era trovato, mi si rinnovò con grande forza il medesimo impulso, e invito, dirò meglio certezza e persuasione d'essere io destinato a queste Missioni, con questo di più che mentre la prima volta non seppi la cagione dell'essere io chiamato piuttosto al Madurè che altrove; ora però questo perché mi si rendeva chiaro per quelli stessi motivi, che eccitavano nell'animo mio sì forte impulso, cioè ~~per~~esservi assai da patire - Io trovo quì un operazione maravigliosa della grazia, mentre per il passato ciò che mi allontanava dalle missioni estere (o ameno ciò che di molto mi spaventava) erano i patimenti; ed ora questi stessi m'invitano.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Quando al termine degli Esercizi per discarico di mia coscienza manifesterò a chi debbo queste cose, protesto sinceramente di farlo perché il Signore cosi m'ispira senza aggiungervi nulla del mio, e dopo aver caricato le coscienze de' miei Superiori di queste cose, per esserne responsabile davanti a Dio, chè anche questo mi sento mosso a manifestare pieno di timore dei divini giudizi, se non seguo la voce di Dio. Confesso poi per l'altra parte parermi di dover rimanere dopo di ciò in pienissima pace e tranquillità, se vedessi prendersi sopra di me disposizioni affatto contrarie agli impulsi che sento."&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Torno a ripeterle di tutto cuore che mi metto interamente nelle sue mani; mentre pieno di fiducia ne' S&lt;em&gt;uoi&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;antissimi&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;acrifici&lt;/em&gt; ed orazioni, chiedendole la paterna Benedizione, sono pieno di riverenza.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inf&lt;em&gt;im&lt;/em&gt;o in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Servo e figlio obbed&lt;em&gt;ientissi&lt;/em&gt;mo&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pietro Mecatti S&lt;em&gt;ocietatis&lt;/em&gt; I&lt;em&gt;esu&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&lt;em&gt;ant'&lt;/em&gt;Eusebio 14. Dicembre 1845.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32003">
              <text>1845-11-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="50098">
              <text>Rome, Sant'Eusebio</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="50099">
              <text>Mecatti, Pietro (1814-1887), Rome, November 13, 1845</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
