<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1836" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1836?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T06:50:32+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2600">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/7729ff9696c1d2e262a9d0a92a19bb70.jpg</src>
      <authentication>8ed9422bb2680622976038923b8b9e8e</authentication>
    </file>
    <file fileId="2601">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/b12daa3e4e1bb0c21ff9792a168f7395.jpg</src>
      <authentication>f762f5d7512bdae45cf022d78345f268</authentication>
    </file>
    <file fileId="10500">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/b1feb04b7c643b7e35a4ac84d5a9056f.pdf</src>
      <authentication>89d5ec32e01dd15be46ec305c096d7e2</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31752">
              <text>Aglietta, Nicola</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31753">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46241">
              <text>Scholastic</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31755">
              <text>1845</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31756">
              <text>September</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31757">
              <text>29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31758">
              <text>Chieri</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31759">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31760">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31761">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31763">
              <text>Saint Joseph</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31764">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31765">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31767">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31768">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31769">
              <text>673</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31770">
              <text>MB</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="47037">
              <text>EF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31771">
              <text>&lt;p&gt;Chieri 29. Sett&lt;em&gt;embre&lt;/em&gt; 1845 - Fr&lt;em&gt;atello&lt;/em&gt; Aglietta scol&lt;em&gt;astico&amp;nbsp;&lt;/em&gt;// 1. Manifesta le ispiraz&lt;em&gt;ion&lt;/em&gt;i che sente per le // missioni tra gli ereteci, e il Voto fattone // in ossequio a S&lt;em&gt;an&lt;/em&gt; Giuseppe in tempo di malattia, // da&lt;em&gt;ll&lt;/em&gt;a quale sentissi un poco d'ora sollevato ec&lt;em&gt;cetera&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31772">
              <text>&lt;p&gt;P&lt;em&gt;ax&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;hristi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Molto reverendo in &lt;em&gt;Cristo&lt;/em&gt; Padre nostro Generale&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mi gode l'animo d'aver occasione sí bella di far giungere alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da una mia lettera, e cosí procacciarmi la consolazione di parlare, non ostante la gran lontananza al desideratissimo mio Padre generale. Le presento una lettera di quelle tante che alla giornata Ella forse riceve da molti de' suoi figliuoli. Ho dubbio se sia questa per tornare più gradita a Lei per l'effetto che non è a me cara per l'aspettazione: ma ben mi figuro che una stretta di tenerezza al cuore la P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da si sentirà, scorgendo, al leggerla, come lo Spirito S&lt;em&gt;anto&lt;/em&gt; mentre dall'una parte ci sta con nuove persecuzioni e timori battendo al fianco, e sollevati e sciolti ci tien dalla terra, dall'altra nuovi desideri e nuovo ardor ci aggiunge, de' quali infiammati volare a guerreggiar le imprese di Dio adunque o l'ispirazione o l'ubbidienza ci chiami. Dicea l'ispirazione, perocchè sebben questa non molto possa tra noi quando non è secondata dalla volontà de' Superiori: gli è vero però che questo sogliono spesse fiate darle la precedenza, e più allora quando si tratta di missioni straniere.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Avrà scoperto la P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;da che cosa ho in animo di dire: e sí, francamente mi offero, e domando d'esser mandato tra gli eretici a missione: e l'ho sí nel cuore un tal desiderio, che auguro bene alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everenda&lt;/em&gt; molta pazienza, onde leggere tutti gli scritti che per ciò la verran tempestando, dove per parte mia con ogni studio procurerò di farmene degno. Perciocchè: né presumo di me cosa alcuna, ne' sono poi sí abbagliato dallo splendor di questa via, che non si vada ogni dí trovando e maggiori pericoli, e maggiori stenti. E venendo alle prove: se metto giù lo scandaglio a misurar l'altezza di mia virtù, oimé vergogna! io nascondo la mia fronte nel suo seno, e non posso men che confessar che ho nulla, protestandomi d'altronde che ho pur buona volontà, ma che mi mancano degli anni molti ancora, per arrivare ad essere qualche cosa. Perciocchè non poco di valore e d'animo si richiede a tal cimento: veggo i disagi del corpo, i pericoli dell'anima; la crudeltà, il furore de' nemici: l'odio, la malizia, le soperchierie de' ministri e dei primati, lo screditamento e la diserzione dei popolani, l'ostinazione di tutti. Ora ci si conviene ben aver grande costanza, e mansuetudine ed umiltà e fortezza a non istancarsene.. ella io spero che se Dio là mi vorrà ove par che mi chiami, egli a dovizia mi fornirà d'arme e d'ajuti. Se non che; qual dubbio possi io avere della sua voce? Un ardor di zelo che m'avea compreso il cuore per la salute altrui; mi fé arruolare a questa s&lt;em&gt;ant&lt;/em&gt;a Compagnia. Vissi i primi mesi del Noviziato, pur caldo dello stesso &lt;br /&gt;//&lt;br /&gt;fuoco, non però mai inchinato a parte veruna. Quando a certe voci di guerra che udii movere all'idolatria, alla barbarie, voci di pellegrinazioni, di martirii questi a questa, quegli a quell'altra estremità del mondo prese a rimescolarmisi gli affetti [ne] cuore per guisa che tra lo scrutinar colla mente e il raccomandarmi caldamente a Dio, nei uscí dapprima un vivo sentimento del miserabilissimo stato in che sono gli eretici fra il rimanente de' non Cattolici, pel lume che possono, e ricordano di avere, indi a mano a mano un vieppiù sensibile desiderio di giovar loro. Mandommi frattanto Iddio un'infermità, per la quale consigliato di ricorrere al patrocinio del glorioso santo mio Giuseppe con qualche promessa, io mi votai di domandar semplicemente queste missioni: in poco d'ora mi sentii notabilmente sollevato, e indi a parecchi dí sono poco men che or sono. Eccomi dunque innanzi alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da supplicandola di secondare sí felice cominciamento. Ardemi il cuore, ma chiuso a tutto il rimanente, attendo solo un cenno del suo Superiore per aprirsi e divampare. Or venga questo cenno, ed ei si aprirà: indugi, ed il cuor mio attenderà con costanza; e quando per mio demerito si rimanesse affatto, lieto pura almeno sarei del santo desiderio. Vogliami infine a questo o a quel polo, a me ogni luogo è caro, perché ovunque troverò Dio. Deh faccia egli che sí buoni principii che non degenerino mai, anzi crescano e si assodino a perfezione! A tal fine approfittandomi della confidenza che mi dà e il suo esser di padre e 'l mio di figliuolo, supplico grandemente la sua P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da, a cui interamente mi abbandono, anzi mi voglia raccomandar molto a Dio, per ottenerne non solo l'eseguimento della sua S&lt;em&gt;antissima&lt;/em&gt; Volontà, ma con esso la forza e la grazia necessaria per onde cominciar bene, e proseguir con costanza e terminar santamente qualunque ella siasi la carriera a cui mi ha predestinato.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mi umilio alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da, le domando la sua s&lt;em&gt;ant&lt;/em&gt;a benedizione, ed assicurandola che la terrò di continuo raccomandata a Dio nelle mie povere orazioni acciò la ricolmi d'ogni prosperità, con tutta stima e profondo rispetto mi protesto&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Della Paternità V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;da&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;l'ultimo figlio Aglietta&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dal Noviz&lt;em&gt;ia&lt;/em&gt;to di Chieri - 29 &lt;em&gt;settem&lt;/em&gt;bre 1845&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) pur &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;nell'interrigo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="31774">
              <text>1845-09-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="46242">
              <text>Aglietta, Nicola, Chieri, September 29, 1845</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
