<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1761" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1761?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T05:12:00+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="8386">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/71e956b17ec6e0da4a9312a0cbcaf272.jpg</src>
      <authentication>d42124f3d0622097343213fc6a109316</authentication>
    </file>
    <file fileId="8387">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/0c379113256d17011c7b024beea5698e.jpg</src>
      <authentication>3e0308c66d9f785e38f5fd5eb5851e1d</authentication>
    </file>
    <file fileId="10425">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/11bbacd462513cee2f909880a9df101e.pdf</src>
      <authentication>75692b29bcba780bd6931303bb8861fb</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30102">
              <text>Cetta, Alberto (1814-1890)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30103">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="43712">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30105">
              <text>1842</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30106">
              <text>September</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30107">
              <text>28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30108">
              <text>Voghera</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30109">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30110">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30111">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30113">
              <text>Minimi</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="30114">
              <text>Gualchierani, Antonio  (1778-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30115">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30117">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30118">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30119">
              <text>461</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30120">
              <text>ER</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46918">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30121">
              <text>&lt;p&gt;Voghera 28 settem&lt;em&gt;bre&lt;/em&gt; 1842 -- P&lt;em&gt;adre &lt;/em&gt;Alberto Cetta // 1 Suoi ardenti desideri per le Missioni estere // 2 Chiede le tesi &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;em&gt;ad gradum&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; per darne l'esame nel prossimo febbraio. // Al Molto R&lt;em&gt;everend&lt;/em&gt;o Padre Nostro // Il P&lt;em&gt;adre &lt;/em&gt;Giovanni Roothaan // Preposito Generale d&lt;em&gt;ella &lt;/em&gt;Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù // &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30122">
              <text>&lt;p&gt;a.m.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Molto R&lt;em&gt;everen&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;rist&lt;/em&gt;o Padre&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Voghera 28. &lt;em&gt;settem&lt;/em&gt;bre 1842.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;ax&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;hristi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Già saranno 8. anni che da Torino, ove studiavo Filosofia, ho indiretta alla V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à m&lt;em&gt;olto &lt;/em&gt;R&lt;em&gt;everenda&lt;/em&gt;, una mia, onde esprimerle i miei desiderj delle Missioni estere: D'allora in poi le estere Missioni furono l'obbjetto il più gradito, e il più stabile delle determinazioni della mia volontà. Che se non ho sino a qui replicato lettere a V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à, è perché me ne vedeva ancor troppo lontano. Oggi però, oggi che con mia grandissima consolazione, compito il terz'anno del corso Teologico; novello sacerdote ho offerto la mia prima volta l'immenso Sacrifizio, e mi veggo l'obbjetto de' miei desiderj farmisi vicino, e la speranza di piu una volta conseguirlo mi si rinovella con maggior forza; Oggi si, debbo pur mettere mano alla penna per ricordare alla V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à le inclinazioni e i voti del mio cuore. Non taccio per altro un'altra cagione dell'ulterior mio silenzio; e si è una dubbiezza di non forse essere in estranie terre un ingombro inutile a cagione della debolezza e tenuità della mia memoria, che mi renderebbe sovra modo difficoltoso lo studio delle lingue di quei popoli, mi sarei mandato ad evangelizzare. E al proposito di ciò, sul terminare d'Agosto ito al Santuario di Lanzo per villeggiarvi, mi era fisso di pregare piu di proposito per S&lt;em&gt;ignore &lt;/em&gt;N&lt;em&gt;ostro &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Ignazio il padrone dell'evangelica vigna a volermi concedere un po' di quiete alle mie dubbiezze che tosto, celebrato il primo sacrifizio, ne avrei scritto lettera supplicatoria della grazia alla V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à. Ma a dir vero se in questi giorni mi sono sentito più fervidi i miei desiderj delle Missioni, non mi è però cessato ogni timore; solo in questo sicuro che se al buon Iddio piacerà di inspirare alla V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à di concedermi questa grazia che umilmente Le chieggo, ancora questa difficoltà di apprendere le lingue col divino ajuto sarà superata e vinta; ed ora più confido, che parlatone a voce col p&lt;em&gt;adre &lt;/em&gt;Minimi Rettore del Collegio di Voghera (ove sono per alcuni giorni ad istanza di que' di mia casa) con cui già otto anni sono avevo di questo trattato, mi ha confortato a non temerne.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Umilmente pertanto e calorosamente io supplico la V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à di farmi questa grazia di mandarmi, quando così a Lui ne paia bene &lt;em&gt;in Domino&lt;/em&gt;, alle Missioni straniere, assicurandola che per quanto mi guardi attorno, i non trovo altro che mi sgomenti o mi faccia difficoltà fuori di quella accennata proveniente dalla tenuità di mia memoria, indifferente a qualunque Missione o parte del mondo cui piaccia a V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à di inviarmi. Che se per guadagnar tempo Le paresse opportuno di mandarmi subito le tesi &lt;em&gt;ad gradum&lt;/em&gt;, e darne io l'esame il prossimo Febbrajo, io ne sarei contentissimo. Mi perdoni, se Le suggerisco il p&lt;em&gt;adre &lt;/em&gt;Gualchierani da cui potrebbe a voce intendere se abbia o no disposizioni per quel ministerio apostolico, di cui Le esprimo i miei fervidi desiderj: Io ho questo ottimo Padre in molta venerazione e stima, e come naturalmente, il mio al suo giudizio si piega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;In tanto io Le offro, quel solo che posso offerirle, 30. Messe, e ad intenzione che il Misericordioso Signore. La V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;S&lt;em&gt;ignoria&lt;/em&gt; il S&lt;em&gt;anto&lt;/em&gt; N&lt;em&gt;ostro &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Ignazio, e S&lt;em&gt;an &lt;/em&gt;F&lt;em&gt;rancesco&lt;/em&gt; Sav&lt;em&gt;erio&lt;/em&gt; La illuminino e la diriggano al proposito delle Missioni, che iteratamente Le chiedo&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;di V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à m&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everend&lt;/em&gt;a infimo figlio&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Alberto Cetta d&lt;em&gt;ella&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;ompagnia &lt;/em&gt;d&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="30124">
              <text>1842-09-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39245">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49948">
              <text>Cetta, Alberto (1814-1890), Voghera, September 28, 1842</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
