<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1743" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1743?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T05:12:40+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="8347">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/8a8cc51a5003cc1711674f941a656c12.jpg</src>
      <authentication>c21f63b53ed10c85e8ce48820b184417</authentication>
    </file>
    <file fileId="8348">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/5735789f8b1f9c3b612ebf80045bdf4c.jpg</src>
      <authentication>212d5891e8b32caf5134827bdd78bbca</authentication>
    </file>
    <file fileId="10407">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/d3e291ae33eb54faac5f46ab202c5a33.pdf</src>
      <authentication>917338e1bb49a9aec3de891f84378a29</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29724">
              <text>Courier, Pietro (1810-1849)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29725">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42942">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29727">
              <text>1842</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29728">
              <text>February</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29729">
              <text>17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29730">
              <text>Mélan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29731">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29732">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29733">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29734">
              <text>Canada</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29735">
              <text>Tellier</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="29736">
              <text>Chazelle, Pierre  (1789-1845)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29737">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29738">
              <text>letter of the Father Tellier Mon très Rèvérend Père  L'excellent frère Courrier ajant fu que je partais pour le Canada est venu m'exposer avec beaucoup de semplicité et de candeur son piex désir. Je lui ai répondu que le P_ère_Chazelle m'avait bien autorisé à envoles, si j'en trouvais, des frères pour la Diocese de Montréal, mais que pour les notres c'étoit tout-à-fait hors de ma conjecture. Il se dècida à écrir à Votre Paternité, en me priant d'ajouter un mot et de mettre l'adresse à sa lettere, que m'en fais chargé volontiers: mais je n'ose appujer la demande, pour ne pas contraries le Réverende Père Provincial. Du reste tout le monde regarde avec raison le fr_ère_ Courrier comme un saint, comme un frère-Modéle; et pour le Canada ce serait un trésor. Bonne Santé, jugement [...], des différents emplois, connoissances suffisante du jardinage, de l'agriculture, de différens métiers, entr'autres de la [...], de la [...], charité, douceur charmante, tout cela se trouve réunis, de l'[...] de tout le monde et à un haut degré, dans en bon frère. Il serait [...], si l'on voulait, assez bon Catéchiste, même des protestans...  Pour moi, Mon très Rèvérend père, j'attend de jour en jour mon obédience du p_ère_Provincial: après me, classes je m'occupe des étus que je crois devoir m'être le plus utile, et j'attends. Si je pouvais avant de m'embarquer faire une retraite extraordinaire, comme je m'y suis obligé, autant qu'il dépendrait moi, par un voeux aux pres; ce serait un bien [...] consolation. Je suis toujours plus content de mon sort et [...] d'une vive reconnaissance envers la Divine Miséricordie, et envers Votre patérnité qui a daigné [...] le plus constant et le plus ardent de [...] voeux.  J'ai l'honneur d'être avec les sentimens de la pieté la plus filiale communion  De Votre paternité Infim et serveurs  R. Jos_eph_Tellier S_ocietatis_J_esu_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29740">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29741">
              <text>443</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29742">
              <text>ER</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46883">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29743">
              <text>&lt;p&gt;Mélan 17 &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;février&lt;/span&gt; 1842. - F&lt;em&gt;rère &lt;/em&gt;Courier. // petit missionem Canadensem. // Al Molto Reverendo Padre in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to // Il M&lt;em&gt;ol&lt;/em&gt;to R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt;P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt;Giovanni Roothaan // Preposito Generale della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù // &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29744">
              <text>&lt;p&gt;Mélan le 17 fevrier 1842&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mon tres Reverend pêre&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pardonnez moi la la trop grande liberté que je prend de vouz écrire cette lettre, quand je pense a votre elevation et a a bazzece, ja crains de vous écrire mais quand je pense que vouz étez un bon pêre tous dévoué, même pour les plus petit de vos enfants, cella fait que je ma dresse a vous avec la simplicité d'un enfant envers sou pêre.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Je vous avoit écrire une lettre il y a environt deux ans: ou je vous exprimoit le désir que j'avoit d'aller dans les missions, si c'étoit la volonté de Dieu que je connoitroit par celle de mes superieur, je vous écrit encore celle la pour la même chose. Le Reverend pére Tullier qui vaz partir pour la mission du Canada, menmenera avec lui si vous le voulez. Je lui demander au reverend pêre Recteur qui ma dit que cella ne depandoit pas de lui mais de vouz mon tres reverend pêre. il ma aussi dit que pour le moment ou avoit par trop de frêre dans la maison, que ce seroit puis plus tard, mais mon reverend pêre cette dificulté n'est pas grande car ou pourroit recevoir tous les jours des frères si ou vouloit il sens presente souvent; il y a deux domestique qui sont parties avec moi. d'ont il y en a, un surtout qui desire il y a longtems d'entrer dans la compagnie, et que bon a pas reçue parce qu'il a assez des frêre, il peut me remplacer pour tous ce que je fait, et il sera aux comble de ces veux, si ou lui fait la grâce de le recevoir. Ainsi mon tres reverend pêre y a me jette a genoux a vos pied pour recevoir votre decision paternelle que je regarderoit comme étant cella de Dieu y a suis mon tres reveredn pêre, et me trouvent tres heureux d'étre le derniere de vos enfants.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;[...] V&lt;em&gt;otre&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternité&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;f&lt;em&gt;rère &lt;/em&gt;Courrier&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29746">
              <text>1842-02-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39217">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49599">
              <text>Courier, Pietro (1810-1849), Mélan, February 17, 1842</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
