<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1735" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1735?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T10:23:51+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="8334">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/9bc68f0b20020a70446af58aaf0bf629.jpg</src>
      <authentication>c338d4957e8c9541b7cf38aa99efde58</authentication>
    </file>
    <file fileId="8335">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/0cfba99f9ac5f0904787cfa7cd8ea3c9.jpg</src>
      <authentication>ea1e0bfc0b027b89e3d4e4c57c0dc312</authentication>
    </file>
    <file fileId="10399">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/0c9df8d70e30db644137903e97b94893.pdf</src>
      <authentication>fcd66945c56d84597a84c73a363d93ad</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29556">
              <text>Digioanni, Francesco </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29557">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42924">
              <text>Professed of the 4th vow</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29559">
              <text>1842</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29560">
              <text>February</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29561">
              <text>3</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29562">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29563">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29564">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29565">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29567">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29568">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29569">
              <text>435</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29570">
              <text>ER</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46869">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29571">
              <text>&lt;p&gt;Piacenza 3. Febb&lt;em&gt;raio&lt;/em&gt;1842. // P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; De Gioanni // Ringrazia della professione // Si offre alle Missioni // Al Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Padre // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan Preposito Generale // della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù // Roma&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29572">
              <text>&lt;p&gt;Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to padre&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;ax&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;hristi&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Anziché l'usanza che ve n'ha, un intimo sentimento di gratitudine è quello che mi muove a rendere colla presente le più sincere grazie alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; per essersi ella degnata di unirmi più strettamente alla Compagnia col mezzo della solenne Professione. E tanto lo faccio più di cuore, quanto che io riconosco pur troppo in me stesso meriti per ben altro che per mia grazia così segnalata. Siccome poi la miglior gratitudine, e quella che la P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; più desidera, sta certamente in questo, che io me ne renda almeno per l'avvenire, se non al tutto degno, il che non potrò mai, almeno il men indegno che mi sia possibile; questo cercherò di fare col divino ajuto, e spero anche di riuscirvi mercè le orazioni e i sacrifizi de' miei fratelli e specialmente della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;, a cui perciò singolarmente mi raccomando siccome il bisognoso de' suoi figliuoli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Con questa occasione permetta che ancora intorno ad un altro punto le apra sinceramente il mio cuore. Io ho sentiti sempre insino ad ora, e da alquanti anni a questa parte ancora più vivi i desideri delle missioni straniere, e questi non per altro fine che per faticare in pro delle anime dove pur la scarsezza degli operaj mi pareva di potere sperare maggiore abbondanza di frutti. Non ho però osato mai di farmi innanzi per domandare una tal grazia, e ciò precisamente perchè quantunque mi paresse di non essere del tutto sfornito di alcune delle qualità o necessarie o utili a tal ministero, come sarebbe animo poco pauroso dei pericoli corporali, forze sufficienti a tollerare disagi e fatiche, facilità di adattarmi ad ogni genere di vita, e per quanto mi sembra, ancora ad apprendere alcuna delle lingue straniere, specialmente lo Spagnuolo e l'inglese, oltre al francese che già quasi posseggo; tuttavia pur troppo riconosceva in me un gran difetto di virtù, e quindi temeva di proferirmi da me stesso per un cimento che ne richiede molta. Dello stesso sentimento sono tuttavia, e perciò neppure al presente ardisco per lo stesso motivo di fare espressamente una tale domanda. Per altro questo protesto con tutta sincerità alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; che dove Ella di per se spontaneamente si movesse a porre perciò gli occhi sopra di me, ne sarei consolato di sommo, e l'avrei per una delle maggiori grazie che io potessi ricevere al mondo. Di questo poi per ogni modo la supplico, di non risparmiarmi per qualunque siasi laborioso od umile ministero, confidando io che dove sia la S&lt;em&gt;anta &lt;/em&gt;Ubbidienza che ricerchi da me alcuna cosa, ancorche molesta o difficoltosa, Iddio mi darà grazia abbondante per eseguirla con quello spirito che debb'essere proprio de' figliuoli della Compagnia. --&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;E con ciò raccomandandomi di nuovo ai S&lt;em&gt;uoi&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;antissimi&lt;/em&gt; S&lt;em&gt;acrifici &lt;/em&gt;e baciandole evidentemente le mani mi protesto&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; Rev&lt;em&gt;erendissi&lt;/em&gt;ma&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Infimo in C&lt;em&gt;ris&lt;/em&gt;to Servo e figliuolo&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Francesco Digioanni S&lt;em&gt;ocietatis&lt;/em&gt; I&lt;em&gt;esu&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Piacenza 3. Febb&lt;em&gt;raio&lt;/em&gt; 1842.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29574">
              <text>1842-02-03</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39193">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="42925">
              <text>Digioanni, Francesco , February 3, 1842</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
