<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1730" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1730?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T22:08:35+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2306">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/17c088f52feb4c95ad6856218adf4a04.jpg</src>
      <authentication>7ba01215845bd5f23e097dd066ef824a</authentication>
    </file>
    <file fileId="8330">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/c05e95a1ad33794791047840129ad34e.jpg</src>
      <authentication>82c34bbf5ae771668a48c6b0c19c224d</authentication>
    </file>
    <file fileId="10394">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/eaa5f41c14f8cbc85a91a32bbaca39c7.pdf</src>
      <authentication>9a0e0e40b5fce9729e9bd9e190951468</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29449">
              <text>Meloni, Giovanni (1817-1864)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29452">
              <text>1841</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29453">
              <text>December</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29454">
              <text>7</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29455">
              <text>Nice</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29459">
              <text>Albania</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29460">
              <text>Xavier, Francis (1506-1552)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29466">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29467">
              <text>430</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29469">
              <text>&lt;p&gt;Nizza 7 Decembre 1841. - F&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Meloni // petit missiones Albaniae praesertim // Al Molto Reverendo in Cristo Padre // Il Padre Giovanni Roothaan // Preposito Generale della Compagnia di Gesù // al Gesù // Roma&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29470">
              <text>&lt;p&gt;Molto Re&lt;em&gt;veren&lt;/em&gt;do in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Generale.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&lt;em&gt;ax Chris&lt;/em&gt;ti&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Permetta la P&lt;em&gt;aternità &lt;/em&gt;V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; che ancor io me le presenti a chieder grazie, ed offrirmi alle Sante Missioni. Da che per misericordia, e liberalità del Signore vesto il santo abito della Compagnia, ogni anno al tempo de' S&lt;em&gt;antissimi&lt;/em&gt; Esercizii mi sono sentito sorgere in cuore il desiderio d'andare ancor io a lavorare tra gli'Infedeli nella vigna del Signore, e questo desiderio, che durava anche dopo gli Esercizii, tanto era in me più vivo, quanto era maggiore la mia diligenza nell'osservanza delle regole, e nell'adempimento de' miei particolari doveri, come due volte lo manifestai a' Superiori. Però al considerare la povertà mia Spirituale, e le mie miserie, mettendole a riscontro con le sublimi virtù di tanti Padri, e Fratelli, che attesero alle Missioni, e non essendo io ancora Sacerdote, pareva a me il chiedere questa grazia una sì alta presunzione da non doverne far molto. Vero è che non so quale spirito mi ripeteva allora internamente quelle parole: tutto posso io in quello, che mi conforta: e con ciò io mi sentiva mosso ad offerirmi al Signore, e studiava di dispormi coll'osservanza regolare a quello, che Dio avrebbe fatto di me. Questo anno principalmente nel far la scuola ho sempre avuto gran sete di salvar anime, e nel tempo degli Esercizii molto si accrebbe, e siccome, per misericordia di Maria S&lt;em&gt;antissi&lt;/em&gt;ma, da quel tempo mi pare, d'aver qualche sollecitudine, e impegno d'osservar le regole, e far con esattezza le cose Spirituali, così ancora più che per l'addietro aspiro alle Missioni, e in conto di somma grazia le domando a Dio benedetto, ed alla madre S&lt;em&gt;antissi&lt;/em&gt;ma. Non ho molto però, che lettesi alcune lettere scritte dall'Albania da quei nostri Missionarii io intimamente mi credetti mosso a scriver questa lettera alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;. Voleva farlo appunto per la festa della Concezione, ne supplicai la B&lt;em&gt;eata&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ergine&lt;/em&gt; e il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Spirituale, che mi diceva d'aspettare, ieri finalmente mi consenti di scrivere, ed opportunamente mi si offre la bella occasione d'un mio scolaro che recasi costà per pochi mesi co' suoi genitori, ed anderà a proseguire gli studii al Collegio Romano.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;In quelle lettere venute da Albania io vedeva, che un Maestro non sarebbe stato ozioso, né inutile in quei paesi, e in buon punto, al sentirle leggere, mi raccordai, che quando il R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Provinciale, fatti gli studii della Filosofia mi destinò ad insegnare, i Professori, ed i F&lt;em&gt;ratelli &lt;/em&gt;Scolastici tenevano per certo, che non avrei potuto reggere alla fatica, ma pure, secondo le mie speranze, concesse a me il Signore tanta forza che potei ancor io secondo la mia piccolezza attendere alle incombenze di Maestro con buona sanità, e tuttora la conservo. Pertanto mi parve allora che fossero tolti i due forti ostacoli della sanità, e del non esser Sacerdote, né l'altro più serio della mancanza d'ogni virtù mi ha potuto togliere l'ordine di offerirmi a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; e tanto più animosamente ho creduto di poterlo fare, quanto che V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; nella lettera che ha scritto sulle Missioni esorta a farlo, tutti quelli, che sentono in se questi desideri. Poichè scrivo a V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt;, che sebbene con mio demerito pur mi è Padre, devo confessarle ingenuamente, che se avvenisse di ottenere io la grazia che Le domando, con ragione sclamerebbe ognuno: &lt;em&gt;Infirma mundi elegit Deus&lt;/em&gt;: ma pur me Le metto nelle mani, chiedendo sì, ma chiedendo solamente quello, che è per me il migliore, cioè la disposizione di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; in qualunque modo, tempo, e luogo. Le dirò altresì, che mi pare d'aver piuttosto facilità nello imparare le lingue. Posso usare i libri Spagnuoli, e francesi senza aiuto di vocabolarii, e per parlare in quelle lingue non mi manca che l'esercizio, ed ho fermato meco medesimo di applicarmi seriamente alo studio della lingua greca, che secondo quelle lettere pare necessaria in Albania.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tanto ho creduto di doverle manifestare mettendomi a piedi della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;. Ora le prego dal cielo in occorrenza di queste prossime solennità le più elette benedizioni come figliuolo ad un Padre, e baciandole la mano mi prendo la libertà di chiederle la Santa benedizione nell'atto, che ho l'onore, e la consolazione di protestarmi rispettosamente&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;olto &lt;/em&gt;Re&lt;em&gt;veren&lt;/em&gt;da&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Infimo, ed Umil&lt;em&gt;issi&lt;/em&gt;mo Servo in &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Giovanni Meloni della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nizza di mare li 7 Dicembre 1841&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29472">
              <text>1841-12-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39184">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="42914">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39185">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39186">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39187">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39188">
              <text>No</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39189">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39190">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39191">
              <text>ER</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46853">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49590">
              <text>Meloni, Giovanni (1817-1864), Nice, December 7, 1841</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
