<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1723" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1723?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T07:58:29+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="7963">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/650650626b3a6709313b65a2cec78c0f.jpg</src>
      <authentication>e555f37edf9e462a3a997475bc6dbb39</authentication>
    </file>
    <file fileId="7964">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/f1822edb0b98635964f997314542510d.jpg</src>
      <authentication>82406dc074e0155cd7cad17a401e3d48</authentication>
    </file>
    <file fileId="10388">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/7b066f344b8a43fef0af1822a9409f53.pdf</src>
      <authentication>380a90a7167d2b997d48b849a210ad15</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29297">
              <text>Pironti, Giuseppe </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29298">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="41675">
              <text>Temporal Coadjutor</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29300">
              <text>1832</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29301">
              <text>September</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29302">
              <text>13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29303">
              <text>Naples</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29304">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29305">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29306">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29307">
              <text>Lebanon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29309">
              <text>Pironti, Giuseppe </text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="40485">
              <text>Riccadonna, Paolo Maria (1799-1863) </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29314">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29315">
              <text>84</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29317">
              <text>&lt;p&gt;Napoli 13 &lt;em&gt;Settem&lt;/em&gt;bre 1832. f&lt;em&gt;ratello&lt;/em&gt; Gius&lt;em&gt;eppe&lt;/em&gt; Pirrone &lt;br /&gt;Al Molto Reverendo Pa&lt;em&gt;dre&amp;nbsp;&lt;/em&gt;in Chr&lt;em&gt;is&lt;/em&gt;to // Il P&lt;em&gt;adre&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Giovanni Roothaan prep&lt;em&gt;osit&lt;/em&gt;o // Generale, della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù // &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Roma&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29318">
              <text>&lt;p&gt;Molto Reverendo in G&lt;em&gt;esù &lt;/em&gt;C&lt;em&gt;risto &lt;/em&gt;mio Padre Generale&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dopo preghiere fatte, e consiglio preso vengo colla presente ad esporle un desiderio, grande, che spero che mi dia l'autore d'ogni bene Iddio n&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro Signore, di spendere cioè questo residuo di vita in pro de' P&lt;em&gt;adri&lt;/em&gt; Missionaj del monte Libano, e di concorrere, meglio che posso, all'ingrandimento della Fede, del nome, dell'amor di Gesù Cristo. Stordirà a questo annunzio, qualor saprà che miserabile, ed inetta persona io mi sia ed ascriverà a mia somma temerità si fatta proposta; tuttavia quel Dio che m'apre il cuore al desiderio, mi muove anco la mano a scriverle, e consultarla almeno, come interprete, che m'è, della sua volontà. Senza che le dica tutta e per minuta la lunga storia della mia vita passata, sappia V&lt;em&gt;ostra &lt;/em&gt;P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; come io fino all'età di trentacinque anni, quanti al presente ne conto, mi sono perduto dietro gl'impegni, la vanità, e le stultezze d'un mondo si perverso, quanto è il n&lt;em&gt;ost&lt;/em&gt;ro. Basta dire che sono stato impiegato del governo, e Commissario Civile dieci anni interi. Non v'è di peggio. Ciò non ostante il misericordiosissimo Iddio, mentre io più il fuggiva, per più obbligarmi a corrispondenza, più mi veniva dietro, nè mi lasciava in pace un momento. Or colle dolci, or coll'aspre, per mille variate vicende si compiacque finalmente l'amoroso Signore di liberarmi dalla tempesta, e di condurmi in porto, dove sono ancora sogli abiti da Secolare da pochi mesi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Io durante ancora il Matrimonio ebbi p&lt;em&gt;ri&lt;/em&gt;ma voto di Castità, e poi anche di Religione. Mentre lavorava per eseguirlo contentandosi la moglie d'entrare in Monistero, il Signore se la chiama, e lasco libro. Rinovo il voto d'entrare o tra' Gesuiti, o tra Domenicani. Ma per altre incidenze non ancor mi riesce di consagrarmi a Dio. Tantoché dimentico dell'obbligazioni con lui contratte, e persuaso dagli amici, e parenti era in appuntamento di un secondo matrimonio; quando Iddio, come sbalzò Saulo da Cavallo per convertirlo tutto ase, così mi precipitò dall'altezza d'un ponte di 40 palmi senza nocumento alcuno laddove i miei compagni di viaggio cadendo men pericolosamente di me restarono tutti malconci, e fracassati. Ed allora fù che io assolutamente mi risolvetti più tosto che andare alla Casa della Sposa, di portarmi a dirittura alla Casa di Dio. Mi ci confortò ancora in sogno, o in visione che fosse il mio speciale avvocato S&lt;em&gt;an&lt;/em&gt; Vincenzo Ferreri. In somma il giorno innanzi ad andare alla chiesa a contrarre, come erasi stabilito il matrimonio, io fui ricevuto nella Compagnia, dove mi trovo contentissimo di tutto&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Or qui sentendo raccondare tante belle cose dalle lettere del P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Riccadonna mi si è svegliato nel cuore un'antico mio desiderio di spargere il Sangue, o consumar la vita per amora di Gesù Cristo in mezzo degli Infedeli, come di un mio Zio pur Giesuita Pironti aveva sentito raccontare, ch'avvenisse. Per questo ho voluto esplorare l'intenzione di V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; e prego G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;risto&lt;/em&gt; che voglia metterglielo in cuore, onde più presto che sia possibile m'indirizzi per questa via, per la quale spero di riparare il passato, saldare tutti i conti con Sua D&lt;em&gt;ivina&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;aestà&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Io poi sono uno stromento inutilis&lt;em&gt;si&lt;/em&gt;mo ma se chiede per sua regola sapere che io mi sappia fare, le dico con ischiettezza, che non altro che so un pochissimo di Spezieria, di Cucina, di Scottura ed appena aprire un salasso, nel resto non son buono, a niente più. Pensi un po V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; e mi dichiari la divina volontà.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Io pregherò sempre G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;risto&lt;/em&gt; per V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; e raccomandandomi a Suoi S&lt;em&gt;antissim&lt;/em&gt;i Sagrifizii mi dico&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Div&lt;em&gt;otissi&lt;/em&gt;mo Figlio in G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;risto&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Giuseppe Pironti candidato della&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Compagnia di Gesù&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Napoli dalla Casa di Noviziato&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;li 13 &lt;em&gt;Settem&lt;/em&gt;bre 1832&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="29320">
              <text>1832-09-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38888">
              <text>Naples, Collegio alla Canocchia</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38890">
              <text>Ferrer, Vincent (1350-1419)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38892">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38893">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38894">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38895">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41676">
              <text>Pironti, Giuseppe , Naples, September 13, 1832</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="53">
          <name>Abstract</name>
          <description>A summary of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49305">
              <text>(a) amor &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;nell'interrigo&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
