<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1694" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1694?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-18T11:39:50+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2208">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/ffe1bd7c6a0c0ba7aa47b390ac48c126.jpg</src>
      <authentication>acc321870158f2ca98181be9c9b5f58a</authentication>
    </file>
    <file fileId="2209">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/bf21ef8fa4f95bce84916d15061066d6.jpg</src>
      <authentication>d189a412849cedd6c7453f57a23557e8</authentication>
    </file>
    <file fileId="10359">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/d6a5deac1b9a71c80dc010a33301b227.pdf</src>
      <authentication>2b6e9069a821e5984abf3a7113f8bbca</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28679">
              <text>Riccadonna, Paolo Maria (1799-1863)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28680">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="41620">
              <text>Scholastic</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28682">
              <text>1830</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28683">
              <text>January</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28684">
              <text>25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28685">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28686">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28687">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28688">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28690">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28694">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28695">
              <text>56</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28697">
              <text>&lt;p&gt;Coll&lt;em&gt;egi&lt;/em&gt;o Rom&lt;em&gt;a&lt;/em&gt;no 25. Gen&lt;em&gt;naio&amp;nbsp;&lt;/em&gt;1830. // Paolo Maria Riccadonna // Mis&lt;em&gt;sio&lt;/em&gt;ni&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28698">
              <text>&lt;p&gt;Alla sola e somma Gloria del Cuor S&lt;em&gt;antissim&lt;/em&gt;o di Gesù.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Dopo aver di nuovo cordialmente ringraziata V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à M&lt;em&gt;olt&lt;/em&gt;o R&lt;em&gt;everend&lt;/em&gt;a dell'avermi eletto alla Missione del M&lt;em&gt;ont&lt;/em&gt;e Libano, e per proprio desiderio e per insinuazione del mio P&lt;em&gt;adr&lt;/em&gt;e Spirituale io mi inoltro a manifestarle candidamente due cose, già accennatele giorni sono a bocca; e mi vi spinge quella filiale confidenza co' miei superiori, e quell'apertura di tutti il mio interno, senza cui io mal saprei vivere nella nostra beata Compagnia.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;La 1&lt;sup&gt;a&lt;/sup&gt;,, Dacchè sono nella Compagnia non solo non ho mai desiderato di ricevermi a suo tempo il grado della solenne Professione; ma come ho sempre anelato a salvar quell'anime, che son più lontane dal salvarsi, così ho sempre sentito un desiderio grande di rimanermi poi nello stato di Coadjutore spirituale, se pur tanto mi sarà concesso dal Signore. E questo non già per aborrimento ad opere di studio, che anzi troppo vi fui sempre inclinato; ma prima perchè ho desiderato e stabilito di sacrificarmi sempre e tutto, quanto posso, al Cuor S&lt;em&gt;antissim&lt;/em&gt;o di Gesù, e poi perchè così potendo facilmente esser dispensato da quella lunga e regolare e distrattiva via, che conduce a quel Grado, potessi più liberamente e quanto prima volarmene alle mie sospirate missioni: Or che mi vado invecchiando, e avvicinando alle apostoliche mie fatiche, vieppiù considerata la cosa nel Signore e trattata col mio P&lt;em&gt;adr&lt;/em&gt;e Spirituale, a V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à apertamente la significo. Faccia Dio, che questo anticipi di tanto la mia partenza, che giunga a salvar qualche anima di più, o almeno ad anticipar la notizia o la pace del nostro Dio, a chi nol conosce o non l'ama.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;La 2&lt;sup&gt;a&lt;/sup&gt;,, Io non solo ringrazio ad ogni istante il Signore dell'avermi destinato alle missioni del M&lt;em&gt;ont&lt;/em&gt;e Libano; ma ancora non veggo il momento di partirne e di travagliarmi. Ciò però non vieta, che io manifesti candidamente a V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à, che lo scopo speciale del mio lungo sospirare e chiedere già da 13 anni furono le terre più inospite e abbandonate, prive affatto di ministri vangelici, dove altri avrebber meno animo di andare. Perciò io parto pel Libano contentissimo, e fosse pur dimani, e parto ringraziandone V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à infinitamente, ma nello stesso tempo supplicandola a servirsi del più indegno de' suoi figli per le Missioni ancor più bisognose, più remote ed inospite, e dagli altri più rifuggite o non richieste per qualunque difficoltà, che quelle avessero. E con questo io non solo vorrei, Padre mio, tutta appagare quell'ardentissima brama, che Ella ha manifestata nell'ultima Esortazione, di provvedere spiritualmente alle deserte nuove isole del Mar Pacifico; ma ancora intendo, quando Ella voglia, di presentarmi desiderosissimo per la salute di quelle remotissime ed abbandonate anime. V&lt;em&gt;ostr&lt;/em&gt;a P&lt;em&gt;aternit&lt;/em&gt;à non mi risparmi; mel comandi, anche adesso, se le piace, ovver poi là in [...], ed io volerò sulla confidenza, che ho tutta posta nell'amorosissimo Cuor di Gesucristo, per la cui anche minima gloria, laddiomercè, ho pensato, desiderato, e fermato altamente nel mio animo di voler esser vittima ancor tutta la vita, e nel più terribil modo sacrificata. Così sia.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Paolo M&lt;em&gt;ari&lt;/em&gt;a Riccadonna&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;D&lt;em&gt;ella&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;ompagnia&lt;/em&gt; d&lt;em&gt;i&lt;/em&gt; G&lt;em&gt;esù&lt;/em&gt; Scol&lt;em&gt;astic&lt;/em&gt;o Teol&lt;em&gt;og&lt;/em&gt;o&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Coll&lt;em&gt;egi&lt;/em&gt;o R&lt;em&gt;oman&lt;/em&gt;o 25. genn&lt;em&gt;aio&lt;/em&gt; 1830,,&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28700">
              <text>1830-01-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38810">
              <text>Pacific Islands</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38811">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38812">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38813">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38814">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="41621">
              <text>Riccadonna, Paolo Maria (1799-1863), Rome, January 25, 1830</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="70">
          <name>Is Part Of</name>
          <description>A related resource in which the described resource is physically or logically included.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49336">
              <text>Rome, Collegio Romano</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
