<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1678" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1678?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T06:58:35+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="2161">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/0914058ef229aeb104b222600c8b4c62.jpg</src>
      <authentication>d9b114e647475988eb09a6445aca52d1</authentication>
    </file>
    <file fileId="2162">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/e50c1f21f0e83234101c9b0e6420805d.jpg</src>
      <authentication>14d3ea3ae456a8f7a9933715c1c9accd</authentication>
    </file>
    <file fileId="10343">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/8da8075d12fc7d68df29a23a33124799.pdf</src>
      <authentication>7d7a8f7251c47706d4d426c76cf52569</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28326">
              <text>Granjux, Giovanni Francesco (1800-1879)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28327">
              <text>Father</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="46040">
              <text>Scholastic</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28329">
              <text>1828</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28330">
              <text>Turin</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28331">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28332">
              <text>Fortis, Luigi (1748-1829)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28333">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28334">
              <text>North America</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28335">
              <text>To be determined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28337">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28338">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28339">
              <text>40</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28340">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28341">
              <text>&lt;p&gt;P&lt;em&gt;adre&amp;nbsp;&lt;/em&gt;Granjoux // Provincia Taurinenses // __ Joannes Franciscus Granjoux. // Natus Aquitani (vulgo Erian) in Sabaudia die 14 &lt;em&gt;Dicem&lt;/em&gt;brio 1800 // Societatis Jesu cooptatus die 1 &lt;em&gt;Dicem&lt;/em&gt;brio 1826. // Vota Religionis nuncuparit die 3 &lt;em&gt;Dicem&lt;/em&gt;brio 1828. // Votis de servitio [...] laboratium // De missionibus in partibus infidelium // Vel [...] in locis rusticanum obitrietus // Constitutione robustus -- ad tolerandus labores // [...] ut [...] a juventute privationibus assuetus. // In litteris parum eruditus. // Per [...] annos degmaticae // [...] morali Theologie [...] dedit. // Nunc eidem morali studens. // Se offert pro missionibus Americae Sept&lt;em&gt;entrionalis&lt;/em&gt; // [...] ita Deo ac Superioribus placuerit.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="28342">
              <text>&lt;p&gt;Ragioni dell'avere ritardato:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1o perche ci volevo pensare bene.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;2o Perche pensavo che ci sarebbe ancora tempo essendo ancora giovane di Religione, e non avendo finito i studi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;3o l'aparirgli la mia coscienza, il resistere a quei pensieri per cagione della mia passata.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;4o I miei motivi 1o per riparare per quanto posso al mal fatto. 2o per gratitudine della mia conversione e vocazione. 3o Il desiderio di seguitare &lt;em&gt;Cris&lt;/em&gt;to Gesù nei travagli e fatiche. 4o la pietà verso quei poveri infedeli. 5o quella impulsione interna.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;5o La mancanza di virtù, se ben mi considero mi reputo incapace, e indegno di tanta grazia. ma Dio benedetto se ci vuole, ci supplirà.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;6o La scienza. Incapace di giovar molto in Italia per cagione della lingua, in [...] perché patria e perché non assai dotto nelle lettere e philosophia - invece che con quei trè anni di Theologia già fatti nel secolo, e quello che faccio adesso potrò forse molto giovarne a quei popoli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;ol&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p&gt;La sanità buono, una certa facilità per imparare le lingue al meno per quanto basta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;li&gt;&#13;
&lt;p&gt;Per ultimo non intendo di andare; ma solo esporre quello che mi occorre, risoluto di accettare con ugual rassegnazione quanto sarà determinato.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/li&gt;&#13;
&lt;/ol&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="39068">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="46041">
              <text>Jesus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49353">
              <text>Granjux, Giovanni Francesco (1800-1879), Turin, 1828</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49354">
              <text>1828-00-00</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
