<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1655" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1655?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T02:57:08+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="7928">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/edd2ec506ec7c6c2f4602acdc0692927.jpg</src>
      <authentication>43369704322200e593e5bd3ac92431d4</authentication>
    </file>
    <file fileId="7929">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/d2d6a8258734a6651c82ebd2d60eacb2.jpg</src>
      <authentication>3639aa2fb15c8cf95231de7f5d14f142</authentication>
    </file>
    <file fileId="10320">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/d74e4eaff6355d1499688d1b85da727e.pdf</src>
      <authentication>c847c83b331dfb952acb1599a3cece24</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27834">
              <text>Riccadonna, Paolo Maria (1799-1863)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27835">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="49424">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27837">
              <text>1821</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27838">
              <text>April</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27839">
              <text>5</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27840">
              <text>Palermo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27841">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27842">
              <text>Fortis, Luigi (1748-1829)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27843">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27844">
              <text>Mary</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27846">
              <text>Candela, Matteo (1740-1822)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="27847">
              <text>Vulliet, Joseph (1779-1831) </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27848">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27850">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27851">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27852">
              <text>18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27853">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27854">
              <text>&lt;p&gt;Panormi 5. Idus apr. 1821 // F. Riccadonna // Al Molto Reverendo Padre Nostro // Il Padre Luigi Fortis Generale // della Compagnia di Gesù // Roma&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="27855">
              <text>&lt;p&gt;Pax Christi&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Paulus Maria Riccadonna&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Admodum Reverendo in Christo Patri Nostro&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S.P.D.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nunquam, ingenue fateor, si verecundiam attendam, sumpserim hoc mihi, ut P.ti Tuae admodum Reverendae scriberem, nisi et major Dei gloria, nostrique instituti ratio, et humanitas tua animum adderent. Primum itaque de dignitate, qua te actum dedum accepimus, tibi vehementer gratulor, atque a Deo precor, ut Soc. nostram prudentia tua moderere. Ut autem brevi accipias quid velim; dicam aperte, nimia me verecundia impediri, ne, cum magna mihi res petenda sit, eam efflagitem: verum non est grave vel pudenti petere aliquid magnum ab eo, cui filius est. Rogo igitur quod praeter salutem animae meae est mihi omnium maximum, maximeque necessarium; ardeo cupiditate vehementissima, neque a S. nostra aliena, nomen ut Jesu Christi manifestum infidelibus, barbarisque fiat, ab iis glorificetur; ipsique ab ipso aeternam, quam non norunt vitam, nanciscantur. Hoc per quam avidissimo teneor desiderio, itaut in multis, et variis, tamque, ut ajunt, consolantibus humanae vitae rebus haes mihi una consolatio occurant. Quis verba sufficiat, ut Hammam hanc expromam! Hoc omnia mea studia, hoc omnen operam confero, curas omnes, cogitationes, mentem denique totam hic fixi, ac locavi; haec vocatio mea ab ineunte aetate. Vocationem voco; dum enim nondum in Jesuitis agere datum erat, imo nec ipsos novisse, dum vix inter Christi nomen et Turcarum distinguebam, vocationem meam jocose flagitantibus respondebam, Christum me Turcis praedicatorum. Crescente vero aetate crescebat in dies singulos et vocatio; hinc nec [...] amonitas, nec Appennini varietas, cujus in jugis annum traduxi, nec Ticini, nec Mediolani tumultus, nec denum studia Placentiae, ubi per quadriennium degi, ab vocatione me tantillum revocare valuerunt. Quid autem de sollicitudine dicam, qua deinde permotus nunc Indos adire optavi, nunc Affros, nunc Americam? Ac adiissem profecto, nisi et aetas immatura prohibuisset et is, qui meas excipiebat confessiones; cujus denum consilio Societatem ob illum ipsum finem praecipue ingressus eo majori denique flagro desiderio, quo facilior patet aditus ad id explendum. Hinc me adstrinxi peculiari illo voto, quod dudum ad te misi per Reverendum P. Prov. Vulliet. Ut igitur huic meo desiderio quamprimum consulas, ita a te peto, ut majore studio, magisque ex animo petere non possim; non enim mihi salus unquam tam cara fuit, quam jucunda erit hujus desiderii perfectio, quam S. Virginis intercessione, ac tuo unios studio me ossequi posse confido. Ceterum ne dubitaveris, quin ad hoc explendum desiderium minus animi sit, quam ad concipiendum, et nutriendum fuit. Nihil timeris habeo; pro monime Christi offeram in discrimen et caput, et vitam; pericula maris negligo, jam enim magnis defunctus sum, et multa, et varia tum belli; tum pestilentiae, tum naufragii discrimina subrii. Quod si ad solatia toties capienda in pericula me libenter intuli, quo libentius nunc ad animarum salutem, Dei gloriam? Et si Deo complacitum est, vocationem hunc a prima aetate mihi tradere, et usque in hunc diem ea indificiente me perduere, ipsam quoque implendi gratiam daturum spero. Mitte igitur quo mavis; Deo juvante fert animus vel ad extrema terrae confinia volare. Vide, que so, quot populi ignorantiae causa aeternis inferorum poenis damnantur; quem quidem perditionis cursum vel unus Christi fidelis prohibire potest.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ah! Pater mi, quid non [...] advolare? Christianus sum; dux meus Christus est, sine igitur, ut propius eum sequar: haec vocatio mea a pueritia; hoc summa, et caput desiderii mei. Subveni igitur, qui mihi Pater es, huic meae sollicitudini, cui tu tanto adjumento, si volueris, esse potes, ut nihil sit mihi praetera requirendum. Pater mi, filium orantem audis; Dei ipsius causa hanc velim ineas gratiam; duode viginti pene annurum est haec vocatio; num adhuc immatura, vel minus probata videbitur? Preces extenderem, si aut P. Sua diutius rogari vellet, aut ego tota hac epistola non fecissem. Jam summam epistolae deprehendisti; nihilque dubito, quin praetiturus sis, quod filius tutts tam auxie petit. Si quid igitur constituis, cuperem scire, in quam praecipue edicendam linguam mihi incumbendum esset. Superst modo, ut S. V. Marie Matri meae omnem rem, ac S. Ignatio commendem. Desiderium exposui, nunc indifferentiam paucis exponam: hoc unam habeto, non velle me, ut rationibus meis prospicias, sed quod in Domino tibi videbitur, facias; et hoc unum esse praecipuum meum desiderium, ut per te Dei mei voluntatem absolute faciam; totum me Deo permitto; si me retinueris, utcumque gloriae Dei serviam, si vero dimiseris, quandocumque, utcumque, et quolibet; si me retinueris, utcumque gloria Dei serviam, si vero dimiseris, quandocumque, utcumque, et quolibet dimittes, paratus ad omnia (pro viribus) descendam, partes quoque, si placet, agens servi, et bajuli, atletice enim valeo. Ignosce denum, Pater mi, filio tuo, qui minium forte rogare ausus, at voti solevendi gratia, non dubitavit ad te scribere. Reliquum est, ut tuam S.tam mihi tribuas Benedictionem; dum assidue Deum precor, ut adsit tibi benigno semper numine, utque Pat&lt;em&gt;r&lt;/em&gt;em Suam admodum Reverendam Societ. Nostrae diutissime serve tac felicissime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Panormi 5 Jdus Apr. A&lt;em&gt;nno&lt;/em&gt; D&lt;em&gt;omini&lt;/em&gt; 1821&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="38998">
              <text>Latin</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="43937">
              <text>1821-04-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49425">
              <text>Riccadonna, Paolo Maria (1799-1863), Palermo, April 5, 1821</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
