<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1009" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://indipetae.bc.edu/items/show/1009?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T23:17:03+00:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="172" order="1">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/e41df69fd2532aedaa20a5ebc4ef655e.jpg</src>
      <authentication>ab22f30486335c8b2ed755c00d662c7b</authentication>
    </file>
    <file fileId="173" order="2">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/db0abf67eea8524ba0f46533c648e024.jpg</src>
      <authentication>2dae801d0ac164cc3d3cefde73330fe5</authentication>
    </file>
    <file fileId="10275">
      <src>https://indipetae.bc.edu/files/original/03c7da4bf7bdb0c7fe4f287bc1207835.pdf</src>
      <authentication>a048b039a03da92e766e9c46cfa62c56</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="45">
                <text>New Society (1814-1958)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="86">
          <name>Audience</name>
          <description>A class of entity for whom the resource is intended or useful.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14740">
              <text>Roothaan, Jan Philip (1773-1853)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14741">
              <text>MR</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14742">
              <text>Palermo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14743">
              <text>Schembri, Benedetto Saverio Maria (1821-1898)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14744">
              <text>1844</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>Temporal Coverage</name>
          <description>Temporal characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14745">
              <text>October</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>References</name>
          <description>A related resource that is referenced, cited, or otherwise pointed to by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14746">
              <text>2</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Date Submitted</name>
          <description>Date of submission of the resource. Examples of resources to which a Date Submitted may be relevant are a thesis (submitted to a university department) or an article (submitted to a journal).</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14747">
              <text>1844-10-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="60">
          <name>Date Issued</name>
          <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14748">
              <text>Yes</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14749">
              <text>&lt;p&gt;&lt;span&gt;P&lt;em&gt;ax&lt;/em&gt; C&lt;em&gt;hristi&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in Cristo Padre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Coll’occasione del P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Procuratore, animato dalla consolazione, che prova un figlio nello scrivere al padre; prendo l’ardire, non già di reiterare la dimanda delle missioni, il che al certo non sarebbe conforme gli ordini della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; manifestatimi per mezzo del R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt;le, cioè non esser più mestieri scrivere alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt;: ma semplicemente per comunicarle quei desideri ed ispirazioni, che il Signore mi comunicò, onde conosciute, potrà meglio di me, come a Dio piaccia, disporre. Da prima le significo, che se il Signore Iddio, m’aveva prima dato desiderio per ogni missione particolarmente per quella di Siria; in quest’anno e mezzo da che più non pe scrissi: mi fè sentire acesissime brame per ogni missioni dove più si lavora e patisce, come per esempio Maduré, Cina, fra i selvaggi nell’America e nell’Algeria. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Di più, avendo conosciuto dal catalogo delle missioni, annesso a quello della Provincia Romana, il quale io ogni anno voglio con avidità leggere, per ringraziare il Signore ed accendere sempre più il mio zelo per i progressi delle nostre missioni; che vi sono degli scolastici impiegati nel ministero delle scuole, mi sentii ispirato a manifestare alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; questo desiderio d’esser pronto, cioè d’andare ovunque avrà bisogno della meschina opera mia in tal impiego. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;F&lt;/span&gt;&lt;span&gt;inalmente dalla notizia delle missioni d’algeri avendo rilevato, che quei nostri P&lt;em&gt;adri&lt;/em&gt; non potevano finora attendere alla conversione degli arabi atteso l’impedimento della lingua; mi sentii mosso ancora di esibirmi alla P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; per quella missione attesa la mia lingua nativa, Araba al quanto corrotta ma affinissima a quella degli arabi d’Africa. Ecco quanto il Signore m’ha comunicato di nuovo intorno alle missioni. &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Se V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; giudica opportuno, avendo or terminato i due anni di Rettorica, di intraprendere il corso delle scienze, [&lt;em&gt;per breviddem&lt;/em&gt;]; io con [...], quanto lo faccia sapere al R&lt;em&gt;everendo&lt;/em&gt; P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Prov&lt;em&gt;incia&lt;/em&gt;le; che di ciò anche io intendo esporre il mio desiderio. La prego di scusarmi dell’ardire richiedendola ancora di consolarmi di questo mio desiderio: la ragione per cui avanzo questa dimanda, si è, che, quantunque stò bene di salute, e conto ancor 23 anni; pure sento un non so ché, internamente, che mi dice che io abbia a viver poco, perciò desidererei non comparir vuoto al tribunale di Dio; ma d’altronde il merito dell’ubbidienza è anche sufficiente per isconto delle mie colpe. Pregandola di compartirmi la sua paterna benedizione mi dichiaro con tutto l’ossequio;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Della P&lt;em&gt;aternità&lt;/em&gt; V&lt;em&gt;ostra&lt;/em&gt; M&lt;em&gt;olto&lt;/em&gt; R&lt;em&gt;everenda&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Infimo in Christo Figlio&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;span&gt;Benedetto Schembri S&lt;em&gt;ocietatis&lt;/em&gt; I&lt;em&gt;esu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Palermo 2 ottobre 1844.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Extent</name>
          <description>The size or duration of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14750">
              <text>Palermo 2 ottob&lt;em&gt;re&lt;/em&gt; 1844 ---- Fr&lt;em&gt;atello&lt;/em&gt; Schembri. // Manifesta gli ulteriori desideri eccitatigli dal // Signore per le Missioni ovunque siasi, ove esercitarsi // anche come maestro nelle scuole: // Specialmente sente muoversi per l’Africa, conoscendo // egli quel linguaggio, a cui il suo nativo è vicino&lt;br /&gt;Al Molto Rev&lt;em&gt;eren&lt;/em&gt;do in Cristo Padre // Il P&lt;em&gt;adre&lt;/em&gt; Giovanni Roothaan Preposito Generale // della Comp&lt;em&gt;agni&lt;/em&gt;a di Gesù // &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Roma&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14751">
              <text>ARSI</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="66">
          <name>Has Format</name>
          <description>A related resource that is substantially the same as the pre-existing described resource, but in another format.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14752">
              <text>AIT 1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="68">
          <name>Has Version</name>
          <description>A related resource that is a version, edition, or adaptation of the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14753">
              <text>610</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14754">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="79">
          <name>Medium</name>
          <description>The material or physical carrier of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14755">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14756">
              <text>Syria</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="76">
          <name>Replaces</name>
          <description>A related resource that is supplanted, displaced, or superseded by the described resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14762">
              <text>Brother</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="49751">
              <text>Undetermined</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="81">
          <name>Spatial Coverage</name>
          <description>Spatial characteristics of the resource.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="14763">
              <text>Rome</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="49752">
              <text>Schembri, Benedetto Saverio Maria (1821-1898), Palermo, October 2, 1844</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
</item>
